Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADELF
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Association des écrivains de langue française
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
FFCAT
Guyane française
IDEF
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UCTF
UDF-PPDF
Union culturelle et technique de langue française
Union culturelle française
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Vertaling van "françaises et prévoit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]




île de la Polynésie française

French Polynesian island


Union culturelle et technique de langue française [ UCTF | Groupement international d'associations de langue et de culture française | Union culturelle française ]

French-Language Cultural and Technical Union [ International Group of Associations for French Language and Culture | French Cultural Union ]


Institut international de droit d'expression et d'inspiration française [ IDEF | Institut international de droit d'expression française | Institut international de droit des pays d'expression française ]

International Institute of Law of the French-Speaking Countries


Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association internationale des écrivains de langue française | Association nationale des écrivains de la mer et d'outre-mer | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]

Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Union for French Democracy - Party for French Democracy | UDF-PPDF [Abbr.]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Fédération française des coopératives agricoles de collecte, d'approvisionnement et de transformation | Fédération française des coopératives agricoles et de transformation | FFCAT [Abbr.]

Federation of French Agricultural Co-ops | FFCAT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obligation française, instaurée en janvier 2005, prévoit une part de biocarburants de 2 %.

The French obligation, introduced in January 2005, laid down a biofuel share of 2%.


Pour ce qui est de l'application du point 144 n) des lignes directrices 2007-2013, qui prévoit que, si un État membre instaure un régime de suppression de capacités, il doit s'engager à n'accorder aucune aide à la création de nouvelles capacités de production dans le secteur concerné au cours des cinq années suivant la cessation du programme de suppression de capacités, les autorités françaises soulignent que le dispositif d'ACAL vise à restructurer le secteur conformément à la possibilité offerte par le règlement (CE) no 1234/2007, q ...[+++]

Regarding the application of point 144(n) of the 2007-2013 Guidelines, which stipulates that if a Member State introduces a scheme for closing capacity, it must undertake to grant no aid for creating new production capacities in the sector concerned for the five years following the termination of the capacity closure programme, the French authorities stress that aid for the cessation of dairy production aims at restructuring the sector pursuant to the option offered by Regulation (EC) No 1234/2007, that the quotas released within the aid scheme are available to other producers and that the compatibility of this measure provided for by th ...[+++]


Le régime en question prévoit des réductions de l'octroi de mer pour une liste spécifique de produits fabriqués localement dans les régions ultrapériphériques françaises.

The scheme provides for reductions of the octroi de mer tax for a specific list of products produced locally in the French outermost regions.


Par contre, la législation française ne prévoit pas l'application de ces obligations.

However, there is no provision in the French legislation for the application of these obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Etat français exerce bien un contrôle sur l'activité de La Poste et les contrats établis par celle-ci avec ses partenaires commerciaux. Mais la réglementation française ne prévoit que des contrôles partiels sur les conditions appliquées par La Poste aux routeurs.

The French State does monitor La Poste's activities and the contacts it establishes with its commercial partners, but French legislation provides for only partial scrutiny of the conditions which La Poste applies to mail-preparation firms.


Dans la mesure où la réglementation française ne prévoit pas des modalités de contrôle suffisamment efficaces et indépendantes pour neutraliser ce conflit d'intérêt, la Commission considère que la l'Etat français s'est mis en contravention avec l'article 86(1) en liaison avec l'article 82 du traité.

Since French legislation does not provide for sufficiently effective or independent monitoring to neutralise this conflict of interest, the Commission takes the view that the French State has contravened Article 86(1), read in conjunction with Article 82, of the Treaty.


La Commission estime que la France n'a pas rempli les obligations qui lui incombent en vertu de la directive car la législation française ne prévoit pas, en cas d'urgence radiologique telle qu'un incident ou un accident survenant dans une centrale nucléaire, que la population touchée soit informée immédiatement des faits et des précautions à prendre.

The Commission considers that France has failed to fulfil its obligations under the Directive, because French legislation does not ensure that if a radiological emergency occurs, such as an incident or accident in a nuclear power plant, the population affected is informed immediately about the facts and the steps to be taken.


Or la législation française ne prévoit aucune procédure alternative de reconnaissance de ces diplômes, ce qui revient à refuser aux pharmaciens ressortissants communautaires détenteurs de diplômes communautaires ne pouvant pas bénéficier de la directive 85/433/CEE, toute possibilité d'accéder à l'exercice de la profession de pharmacien en France

French legislation does not provide for any alternative recognition procedure, which amounts to denying Community pharmacists holding EU qualifications not covered by Directive 85/433/EEC any possibility of practising in France.


Le gouvernement marocain, qui construit actuellement dans la ville de Tan-Tan une centrale nucléaire de technologie chinoise, a en outre construit un centre de recherches nucléaires à Maamora en coopération avec les autorités et quelques entreprises françaises et prévoit de construire une autre centrale nucléaire de technologie française, a reçu du gouvernement espagnol le droit d'acheter et de vendre de l'énergie électrique en Espagne.

The Moroccan Government is constructing a nuclear power-station at Tan­Tan, with Chinese technology; it has also built a nuclear research centre in Maamora, in cooperation with the French Government and a number of French companies, and plans to build a further nuclear power station with French technology. In addition, it has obtained from the Spanish Government the right to buy and sell electricity in Spain.


Le gouvernement marocain, qui construit actuellement dans la ville de Tan-Tan une centrale nucléaire de technologie chinoise, a en outre construit un centre de recherches nucléaires à Maamora en coopération avec les autorités et quelques entreprises françaises et prévoit de construire une autre centrale nucléaire de technologie française, a reçu du gouvernement espagnol le droit d’acheter et de vendre de l’énergie électrique en Espagne.

The Moroccan government is constructing a nuclear power-station at Tan-Tan, with Chinese technology; it has also built a nuclear research centre in Maamora, in cooperation with the French government and a number of French companies, and plans to build a further nuclear power station with French technology. In addition, it has obtained from the Spanish government the right to buy and sell electricity in Spain.


w