Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Gérer l'information pendant toute sa durée utile
Pendant toute la période pertinente
Pâturage pendant toute l'année

Traduction de «française pendant toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. ...[+++]


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.


observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire

observe patients throughout dental treatments | supervise patient throughout dental treatment | observe patient during dental treatment | observe patient throughout dental treatment


pâturage pendant toute l'année

grazing throughout the year


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


vitesse minimale de contrôle à l'approche avec le moteur critique hors de fonctionnement pendant toute la durée de l'approche

minimum control speed with the critical engine inoperative throughout


gérer l'information pendant toute sa durée utile

manage to disposition


pendant toute la période pertinente

at all material times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le NPD vous souhaite une bonne Journée de la Francophonie, le 20 mars, et vous invite à découvrir et redécouvrir toutes les richesses de la langue française pendant toute l'année.

The NDP wishes you a happy International Day of La Francophonie on March 20 and invites you to discover or rediscover the beauty of the French language all year round.


Je voudrais aussi remercier la Présidence française, parce que je crois que Dominique Bussereau a pris conscience que ça pouvait être quelque chose de très important pendant la Présidence française; et je voudrais remercier l’ensemble de mes collègues, car tout le monde sait ici que nous avons usé de subterfuges et de tours de passe-passe pour pouvoir aboutir.

I would also like to thank the French Presidency, because I think that Mr Bussereau realised that this could be something very important during the French Presidency, and I would like to thank all of my fellow Members, because everyone here knows that we made use of subterfuge and magic tricks to get to this point.


Je souhaite remercier la Présidence française pour son implication et le travail qu’elle a accompli afin d’atteindre un compromis, mais je voudrais surtout remercier sincèrement le Parlement européen et lui faire part de ma sincère reconnaissance au pour le travail qu’il a réalisé pendant tout ce temps, à tous les groupes politiques et aux rapporteurs.

I would like to thank the French presidency for its dedication and the work it has done to reach a compromise, but mainly I would like to express my sincere thanks and appreciation to the European Parliament for the work it has done all this time, to all the political groups and to the rapporteurs.


C’est pourquoi, Madame la Commissaire, avec tous mes collègues, je vous demande instamment de mettre tout en œuvre pour que, pendant la fin de la Présidence française et pendant la Présidence tchèque, vous puissiez obtenir de la Présidence suédoise que véritablement le plan d’action ne soit pas seulement étudié, mais soit lancé.

That is why, Commissioner, I, along with all my fellow Members, urge you to do your utmost to ensure that, at the end of the French Presidency and during the Czech Presidency, you obtain a genuine guarantee from the Swedish Presidency that the action plan will not just be studied, but launched.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant tout ce temps, les populations indigènes dans les régions d'orpaillage, comme la Guyane française, ont continué à payer un lourd tribut au dieu mercure, tout comme ceux qui, à l'autre bout de la planète, recyclent, dans des conditions inimaginables, nos déchets industriels, électroniques et autres, sans oublier les ouvriers qui, en Europe, travaillent dans les unités de recyclage de piles.

Throughout the intervening period, the God Mercury has continued to exact a heavy tribute from native populations in gold-washing areas, such as French Guyana, and the same applies to those on the other side of the globe who, in unimaginable conditions, recycle our industrial, electronic and other waste, not to mention the workers in Europe who operate in battery-recycling plants.


M Nielson rencontrera ensuite les partenaires d'ECHO: UNICEF, Enfants du Monde, Première Urgence, Médecins du Monde (France, Espagne et Grèce), CARE (RU et Pays-Bas), Aide Médicale Internationale, Architects for People in Need et Télécommunications sans Frontières. Le 7 mai, il visitera un projet sanitaire mis sur pied par Première Urgence, une ONG française qui a réussi à maintenir ses services hospitaliers pendant toute la durée du conflit.

He will then meet with ECHO's partners. These include UNICEF, Enfants du Monde, Premiere Urgence, Médecins du Monde (France, Spain and Greece), CARE (UK and Netherlands), Aide Médicale Internationale, Architects for People in Need and Télécommunications sans Frontières On May 7, Mr Nielson will visit a health project run by Premiere Urgence, a French NGO that managed to keep its hospital services running throughout the conflict.


Personnellement, j’aimerais demander à la présidence française si, compte tenu de tout cela, compte tenu qu’une grande part des revenus que devait avoir l’Irak grâce au pétrole, sont gelés aujourd’hui dans une banque française à New-York, elle compte prendre certaines initiatives pendant son mandat, afin de mettre un terme à la situation dictatoriale imposée par les États-Unis, qui provoque des dégâts considérables parmi le peuple et des enfants irakiens.

I should like to ask the French Presidency if, taking account of all this and taking account of the fact that a large slice of Iraq's oil revenues is blocked in a bank, and a French bank at that, in New York, it plans to take any initiatives during the French presidency in order to put an end to this dictatorial regime imposed by the United States at a massive cost to the people and children of Iraq.


Après avoir examiné le plan qui lui a été soumis ainsi que les observations des parties intervenantes dans cette procédure, et suite à des discussions poursuivies avec les autorités françaises, la Commission a décidé d'autoriser l'apport de capital pour un montant de 20 milliards de FF qui sera accordé en trois tranches pendant la période 1994-96, sous réserve du respect par les autorités françaises notamment des conditions suivantes qui visent, tout en assurant la viabilité d'Air France, à éviter ...[+++]

After scrutinizing the plan put before it and the observations of parties involved in the procedure, and following discussions with the French authorities, the Commission decided to authorize a capital influx of FF 20 billion. This will be paid in three tranches over the 1994-96 period, provided that the French authorities comply with the conditions set out below, which aim to avoid any distortion of competition while ensuring the viability of Air France: - The aid will be exclusively for Air France.


Dans ces conditions, il serait vain de débattre du rôle et du devenir des forces nucléaires françaises et britanniques pendant tout le temps nécessaire à l'émergence d'une situation mondiale nouvelle.

There is no point in discussing the role and the future of the French and British nuclear forces, for as long as it takes for a new world configuration to emerge.


L'exposition, qui se déroulera pendant toute la semaine, constituera une vitrine des innovations dans le domaine de l'éducation et de la formation dans chacun des Etats membres de la Communauté, et permettra de "présenter des actions de formation françaises ou européennes, performantes ou novatrices, et de faciliter les échanges entre les participants".

The Exhibition, which will run alongside the whole Week, will be a showcase for innovations in education and training provision from every Community Member State, and enable both French and other European suppliers to display their state-of-the-art technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française pendant toute ->

Date index: 2025-04-20
w