Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «française devraient aussi » (Français → Anglais) :

Nous sommes totalement d'accord, mais nous aimerions ajouter que les communautés minoritaires et majoritaires de langue anglaise et de langue française devraient aussi être représentées au sein de ce comité.

We strongly agree, but we would like to further specify that both English and French minority and majority communities be represented on this committee as well.


D'ici là, près de 3 400 autres professionnels de la santé de langue française devraient aussi travailler à l'extérieur du Québec.

We also expect to see close to an additional 3,400 French-speaking health professionals working outside Quebec.


Je crois que toutes les régions devraient avoir les mêmes objectifs que nous, mais que nous avons aussi des intérêts particuliers, dont la langue française et la promotion du fédéralisme.

I believe that all regions should have the same objectives we do, but we have a particular number of interests that are different, language being one of them, and the promotion of federalism.


4. demande que Sellafield devienne un organisme financé par l'État, assumant comme il convient sa part de l'héritage de l'industrie nucléaire britannique et soumis au contrôle le plus strict de l'État; tous les matériaux actuellement sur le site qui ne doivent pas être restitués aux clients devraient être classés comme déchets et la production de l'installation de vitrification devrait être nettement accrue, le cas échéant avec l'aide française, pour rendre la totalité des déchets aussi sûre que ...[+++]

4. Calls for a change in the role of Sellafield to one of a publicly funded body dealing appropriately with its part of the inheritance of the British nuclear industry, under the strictest government control, whereby all of the materials currently on site not due to be returned to clients would be classified as waste and where the production of the vitrification plant would be greatly increased, if necessary with French help, to make it possible to make all of the wastes as safe as possible as soon as possible, so as to avoid an inevitable and catastrophic accident at the High Level Waste tanks, or some other part of the site, as well as ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française devraient aussi ->

Date index: 2024-01-28
w