Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication à la française
Approprié
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Choisi
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Convenable
Convenant
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Enchères à la française
FFCAT
GIFT French Grammar at Your Own Pace
Justement applicable
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Petit déjeuner continental
Petit déjeuner à l'européenne
Petit déjeuner à la française
Petit-déjeuner continental
Petit-déjeuner à la française
Polynésie française
Propre
Qualifié
ROM français
Région française d'outre-mer
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Voulu
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «française a justement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La grammaire française à votre rythme (français langue seconde) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (ALS) ]

French Grammar at Your Own Pace (French as a Second Language) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (FSL) ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


île de la Polynésie française

French Polynesian island


Fédération française des coopératives agricoles de collecte, d'approvisionnement et de transformation | Fédération française des coopératives agricoles et de transformation | FFCAT [Abbr.]

Federation of French Agricultural Co-ops | FFCAT [Abbr.]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Union for French Democracy - Party for French Democracy | UDF-PPDF [Abbr.]


petit déjeuner continental [ petit déjeuner à l'européenne | petit déjeuner à la française | petit-déjeuner continental | petit-déjeuner à la française ]

continental breakfast


adjudication à la française [ enchères à la française ]

French auction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Poulin : Dans la revue MacLeans, il y a quelques jours, un article extrêmement intéressant montrait, justement, par provinces l'impact de la langue française au niveau de la langue maternelle, la langue française apprise comme langue seconde et l'impact de l'immigration.

Senator Poulin: A few days ago, an extremely interesting article in MacLean's showed by province the French language as the mother tongue, the French language learned as a second language and the impact of immigration.


Finalement, cela a été rejeté parce que les libéraux, que ce soit au chapitre de la langue de travail, au sujet de la culture spécifique, de l'accès à l'école française ou justement pour ce qui est du poids politique du Québec, votent systématiquement contre le Québec.

Ultimately, it was defeated because the Liberals always vote against Quebec, whether in regard to the language of work, the specificity of its culture, access to French schooling, or its political weight.


Or c’est justement de ce statut que la République française excipe pour considérer que l’inclusion des risques non communs aux fonctionnaires et aux personnels de droit privé dans le calcul de la contrepartie versée par France Télécom à l’État en application de la loi de 1996 ne se justifie pas.

However, it is precisely this status that the French Republic is using to consider that the inclusion of the risks not common to the civil servants and the ordinary employees in the calculation of the compensation paid by France Télécom to the State pursuant to the 1996 Law is not justified.


Mesdames et Messieurs, le Conseil européen sera également largement consacré au paquet énergie-climat dont la Présidence française a justement fait l’une de ses priorités majeures.

Ladies and gentlemen, the European Council will also be largely devoted to the climate and energy package, which the French Presidency has quite rightly made one of its key priorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je salue au passage l'initiative du gouvernement du Québec, qui tend la main aux autres minorités francophones et qui tend justement à veiller à ce que ces avant-gardes de la protection de la langue française puissent justement bénéficier d'un soutien et d'un encadrement.

I am taking this opportunity to salute the Quebec government for its initiative, for reaching out to the other francophone minorities and trying to provide support as well as a framework to these primary safeguards of the French language.


- Dans sa conférence de presse d'avant-hier, le président de la République française a justement souligné que le déploiement de forces anglo-américaines aux frontières de l'Irak a été la vraie cause du redémarrage des inspections, et de l'obtention de premiers résultats tangibles.

– (FR) At his press conference the day before yesterday, the President of the French Republic rightly emphasised the fact that the deployment of UK and US forces on the borders of Iraq was the real cause of the resumption of the inspections and the obtaining of the first tangible results.


Je pense tout spécialement aux mines d’or de Guyane française, où, justement, les ouvriers, qui sont en général des femmes, sont exploités et se trouvent dans une situation sanitaire absolument lamentable.

I am thinking in particular of the gold mines in French Guiana, where the workers, who are generally women, are exploited and work in absolutely deplorable health conditions.


Ce serait encore plus complexe si nous étions à vingt-sept, mais comme vous le savez, la présidence française va réunir par deux fois la Conférence européenne : une première fois au niveau des ministres à Sochaux, le 23 novembre, et nous aurons justement un débat sur la réforme des institutions dans le contexte de l'Europe élargie et une deuxième fois, le 7 décembre, au matin du Conseil européen de Nice.

It would be a far more complex matter if there were 27 Members, but, as you know, the French Presidency is going to convene the European Conference on two occasions. There will be a ministerial meeting, firstly, in Sochaux, on 23 November, and there specifically we shall have a debate on institutional reform in the context of an enlarged Europe, and on the second occasion, on the morning of the 7 December at the European Council in Nice.


Et nous pensons que justement, si nous faisions en sorte, pour commencer, qu'un train puisse circuler raisonnablement de Hambourg à Lisbonne, la première chose que nous devons faire, c'est que ce train puisse appartenir à une compagnie allemande, une compagnie française, une compagnie espagnole, une compagnie portugaise, etc. Ensuite, elles seront publiques ou privées, personne n'entre dans cette question, mais il est évident que, si nous intégrons le réseau, nous aurons automatiquement une ouverture du marché.

We believe that, if our first aim is to create a situation where a train can reasonably travel from Hamburg to Lisbon, the first thing we have to do is to see to it that that train can belong to a German company, a French company, a Spanish company, a Portuguese company etc. These may be public or private, nobody is questioning that, but it is obvious that, if we integrate the network, this automatically leads to an opening up of our market.


Deuxièmement, je pense qu'il serait aussi intéressant, pour ceux qui veulent avoir un contenu de langue française, qu'on commence d'abord au Québec à autoriser la télévision française de l'Ontario qui, justement, offre un contenu multimédiatique de langue française à travers le Canada.

Second, it would be nice for those who are asking for French language content that Quebec start by authorizing Télévision française de l'Ontario to broadcast in Quebec, since it provides a French language multimedia content across Canada.


w