Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Estimer approprié
Estimer indiqué
Estimer opportun
Estimer utile
Estimer équitable
GIFT French Grammar at Your Own Pace
Juger approprié
Juger convenable
Juger indiqué
Juger opportun
Juger à propos
Juger équitable
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Petit déjeuner continental
Petit déjeuner à l'européenne
Petit déjeuner à la française
Petit-déjeuner continental
Petit-déjeuner à la française
Polynésie française
Poste indiqué en caractères gras
ROM français
Région française d'outre-mer
Signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe
Signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau
Spe 8
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «française a indiqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La grammaire française à votre rythme (français langue seconde) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (ALS) ]

French Grammar at Your Own Pace (French as a Second Language) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (FSL) ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


poste indiqué en caractères gras | poste indiqué en caractères gras dans le tableau des emplois auprès d'Europol

bold post


Dangereux pour les abeilles/Pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison/Ne pas utiliser en présence d'abeilles/Retirer ou couvrir les ruches pendant l'application et (indiquer la période) après traitement/Ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes/Enlever les adventices avant leur floraison/Ne pas appliquer avant (indiquer la date) | Spe 8 [Abbr.]

Dangerous to bees/To protect bees and other pollinating insects do not apply to crop plants when in flower/Do not use where bees are actively foraging/Remove or cover beehives during application and for (state time) after treatment/Do not apply when flowering weeds are present/Remove weeds before flowering/Do not apply before (state time) | Spe 8 [Abbr.]


signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau | signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe

off course signal


île de la Polynésie française

French Polynesian island


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


petit déjeuner continental [ petit déjeuner à l'européenne | petit déjeuner à la française | petit-déjeuner continental | petit-déjeuner à la française ]

continental breakfast


juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]

consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. constate que les autorités françaises ont indiqué que l’ensemble coordonné de services personnalisés a été défini après que le comité central d’entreprise de GAD a été informé, le 28 juin 2013, qu’il était prévu de supprimer 889 emplois dans l’entreprise;

15. Notes that the French authorities have indicated that the coordinated package of personalised services has been drawn up after the Central Enterprise Committee of GAD had been informed on 28 June 2013 that it was planned to cut 889 jobs in the enterprise;


Le 29 septembre 2010, la Commission a indiqué qu'elle enverrait "une lettre de mise en demeure à la France en demandant la transposition complète de la directive [sur la libre circulation], à moins qu'un projet de mesure de transposition ainsi qu'un calendrier précis pour son adoption ne soit transmis avant le 15 octobre 2010" et une autre lettre "avec des questions détaillées concernant l'application dans la pratique des assurances politiques données" par les autorités françaises sur le fait qu'elles "assurent une application totalem ...[+++]

On 29. 9.2010 the Commission stated it would issue ‘a letter of formal notice to France requesting the full transposition of the (free movement) directive, unless draft transposition measures and a detailed transposition schedule are provided by 15 October 2010’ and another one ‘with detailed questions regarding the practical application of the political assurances provided’ by the French authorities on the fact that they ‘fully ensure an effective and non-discriminatory application of EU law in line with the Treaties and the EU Charter of Fundamental Rights’, including in the period of application of the 5 August circular explicitly tar ...[+++]


Les autorités françaises ont indiqué à la Commission européenne qu’elles appliqueraient immédiatement les mesures de précaution prévues par la décision de la Commission concernant certaines mesures de protection relatives à la présence d’influenza aviaire hautement pathogène chez les oiseaux sauvages dans la Communauté.

The French authorities have informed the European Commission that they will apply immediately the precautionary measures set out in the Commission Decision on certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza in wild birds in the Community.


La délégation française a indiqué que son pays souhaitait suivre l'avis de l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFFSA), qui recommande de retirer la moelle épinière des petits ruminants de plus de six mois, et prendre une décision correspondante applicable à compter du 1 janvier 2003.

The French delegation announced its wish to follow the recommendation drawn up by its Food Safety Agency (AFFSA) for the removal of spinal cord for small ruminants over 6 months, in a decision that should apply by 1st January 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a une différence entre la version française et la version anglaise, et donc j’imagine que la version de référence est celle qui dit: «the determination of the Iraqui government» , et non pas, comme l’indique la version française, «la détermination du gouvernement légitime irakien».

The French and English versions differ, and I presume that the text should be based on the English original, which says ‘the determination of the Iraqi Government’, and not, as in the French version, ‘the determination of the legitimate Iraqi Government’.


Il y a une différence entre la version française et la version anglaise, et donc j’imagine que la version de référence est celle qui dit: «the determination of the Iraqui government», et non pas, comme l’indique la version française, «la détermination du gouvernement légitime irakien».

The French and English versions differ, and I presume that the text should be based on the English original, which says ‘the determination of the Iraqi Government’, and not, as in the French version, ‘the determination of the legitimate Iraqi Government’.


Les autorités françaises ont indiqué que, dans la plupart des cas, les demandes visant des produits importés portaient sur des quantités importantes de marchandises. La production française, en revanche, représenterait des volumes plus modestes, ce qui expliquerait les différences de traitement.

In explanation, the French authorities have stated that in most cases applications regarding imported products concerned large quantities, while the amount of French goldwork was more limited.


La Présidence française a indiqué que l'un de ses trois objectifs consistait à rapprocher l'Europe de ses citoyens.

The French Presidency has indicated that one of its three objectives consists in bringing Europe closer to its citizens.


De ce fait, des produits en métaux précieux légalement fabriqués et/ou commercialisés dans d'autres Etats membres sont empêchés d'accéder au marché français. Depuis 1997, les autorités françaises ont indiqué qu'un projet de modification de la réglementation, visant à introduire les titres de 999 millièmes, serait adopté.

These rules do not recognise responsibility marks and fineness marks denoting a fineness of 999 parts per thousand used in other Member States, so that objects of precious metal legally manufactured and/or marketed in other Member States are denied access to the French market. Since 1997, the French authorities have held out the prospect of adoption of a draft amendment to the rules which would introduce a fineness of 999 parts per thousand.


Les informations fournies jusqu'à présent par les autorités françaises semblent indiquer que le respect de cette condition n'est garanti que dans le cas des aides à la remotorisation sur les chalutiers accordées par la région Languedoc- Roussillon.

The information provided so far by the French authorities seems to indicate that there is no guarantee that this condition is met in the case of the aids granted by the granted by the Languedoc- Roussillon region for the replacement of engines on trawlers.


w