Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication à la française
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Enchères à la française
FFCAT
GIFT French Grammar at Your Own Pace
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Petit déjeuner continental
Petit déjeuner à l'européenne
Petit déjeuner à la française
Petit-déjeuner continental
Petit-déjeuner à la française
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Vertaling van "française a cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La grammaire française à votre rythme (français langue seconde) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (ALS) ]

French Grammar at Your Own Pace (French as a Second Language) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (FSL) ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


île de la Polynésie française

French Polynesian island


Fédération française des coopératives agricoles de collecte, d'approvisionnement et de transformation | Fédération française des coopératives agricoles et de transformation | FFCAT [Abbr.]

Federation of French Agricultural Co-ops | FFCAT [Abbr.]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Union for French Democracy - Party for French Democracy | UDF-PPDF [Abbr.]


petit déjeuner continental [ petit déjeuner à l'européenne | petit déjeuner à la française | petit-déjeuner continental | petit-déjeuner à la française ]

continental breakfast


adjudication à la française [ enchères à la française ]

French auction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, en ce qui concerne la compensation des coûts de service public, les autorités françaises n'ont pas invoqué à l'égard de l'avantage fiscal l'application de l'article 106, paragraphe 2, du TFUE, mais elles ont souligné le fait qu'EDF exerce des missions de service public. Les autorités françaises n'ont cependant fourni aucune évaluation du coût occasionné à EDF par ces missions.

Furthermore, as regards compensation for public service costs, the French authorities have not cited Article 106(2) of the TFEU in defence of the tax concession, but they have stressed the fact that EDF performs public service tasks. They have not, however, provided any assessment of the cost incurred by EDF in carrying out those tasks.


Les autorités françaises nient cependant l’existence de ce type de base de données.

The French authorities, however, deny the existence of such a database.


Ainsi, il ressort des chiffres fournis par la République française que, entre 1997 et 2006, les pensions servies aux fonctionnaires de France Télécom à travers le compte d’affectation spéciale pour les pensions s’élevaient à [.] milliards d'EUR, cependant que l’Établissement public chargé de gérer la contribution exceptionnelle de France Télécom aurait reversé un montant de3,4 milliards d'EUR audit compte.

In this way, the figures supplied by the French Republic show that, between 1997 and 2006, the pensions paid to the civil servants of France Télécom via the account earmarked for pensions amounted to EUR [.] billion, while the public body managing the exceptional contribution of France Télécom transferred an amount of EUR 3,4 billion to that account.


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, Saint-Pierre-et-Miquelon et Mayotte, en vertu d’une décision du Conseil du 31 décembre 1998, ainsi que la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et Wallis-et-Futuna, dans le cadre du protocole no 27 sur la France annexé au traité instituant la Communauté européenne, font partie de la zone monétaire de la France.

However, Saint-Pierre-et-Miquelon and Mayotte through a Council Decision of 31 December 1998 as well as New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna through Protocol 27 on France annexed to the Treaty of the European Community form part of the currency area of France.


Je tiens cependant une fois de plus à remercier la Présidence française.

However, I would like once again to thank the French Presidency.


Cependant, la justice française a rapidement rendu la liberté aux victimes de l’agression du ministère de l’intérieur et a même condamné l’État français à indemniser certaines d’entre elles, démontrant une fois de plus la solidité et l’indépendance des institutions judiciaires françaises, qui sont parfaitement en mesure de faire face aux excès et aux abus du pouvoir exécutif.

The French courts, however, rapidly released the victims of this assault by the Ministry of the Interior, and went so far as to order the French Government to indemnify some of the victims, thus demonstrating yet again the solidity and independence of France's judicial institutions, and their ability to cope with governmental over-zealousness and indeed abuses.


Cependant, la justice française a rapidement rendu la liberté aux victimes de l'agression du ministère de l'intérieur et a même condamné l'État français à indemniser certaines d'entre elles, démontrant une fois de plus la solidité et l'indépendance des institutions judiciaires françaises, qui sont parfaitement en mesure de faire face aux excès et aux abus du pouvoir exécutif.

The French courts, however, rapidly released the victims of this assault by the Ministry of the Interior, and went so far as to order the French Government to indemnify some of the victims, thus demonstrating yet again the solidity and independence of France's judicial institutions, and their ability to cope with governmental over-zealousness and indeed abuses.


Si cependant l'intéressé réside sur le territoire de la république fédérale d'Allemagne en Sarre, ou étant ressortissant allemand, réside sur le territoire d'un État non membre, et si la dernière cotisation en vertu de la législation allemande a été versée à une institution d'assurance pension en Sarre, si la dernière cotisation versée en vertu de la législation d'un autre État membre l'a été à une institution d'assurance pension française, italienne ou luxembourgeoise:

if, however, the person concerned is resident in the territory of Germany in the Saarland or if he is a German national resident in the territory of a non-Member State, if the last contribution under German legislation was paid into a pension insurance institution situated in the Saarland, if the last contribution under the legislation of another Member State was paid into a French, Italian or Luxembourg pension insurance institution:


Cependant, il n'y a jamais eu de recul et jamais le Parlement européen n'aura été - je crois qu'on peut le dire, je parle sous le contrôle de la Présidente et des responsables - autant associé et consulté qu'il l'a été pendant la présidence française.

Still, there has been no reversal and the European Parliament can never have been – I think this can be said, I am speaking under the eye of the President and those responsible – can never have been as much involved and consulted as it has been during the French Presidency.


w