Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Français
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française

Traduction de «français étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député de Simcoe-Nord s'exprime bien en français, étant francophone, mais il est aussi secrétaire parlementaire du ministre des Affaires intergouvernementales.

The hon. member for Simcoe North speaks good French since he is a francophone, but he is also the Parliamentary Secretary to the Minister of Intergovernmental Affairs.


Si vous n'y voyez pas d'objections, madame Dufour, je vais vous poser la question en français, étant donné que je suis un francophone.

If you have no objections, Ms. Dufour, I shall ask my question in French, since I am a francophone.


Selon les autorités françaises, l’État français étant son propre assureur, il ne procédait pas de son côté à la constitution de réserves pour ces pensions (9).

According to the French authorities, the French State, acting as its own insurer, for its part, did not set aside reserves for these pensions (9).


En ma qualité de porte-parole du Bloc québécois en matière de langues officielles, je voudrais préciser qu'il est très important pour le Bloc québécois, pour l'ensemble des Québécoises et des Québécois, pour l'ensemble des Canadiennes et des Canadiens qu'ils puissent s'exprimer dans la langue de leur choix sur une ligne aérienne d'Air Canada, le français étant évidemment l'une de ces langues.

As official languages critic for the Bloc Québécois, I must say that it is very important for the Bloc Québécois, for all Quebeckers and for all Canadians to be able to express themselves in the language of their choice when dealing with Air Canada airline subsidiaries, with French obviously being one of those languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Étant donné que d'autres questions de privilège similaires ont récemment été soulevées, je crois qu'il serait à l'avantage de tous les honorables députés que je passe en revue la procédure qui a trait au caractère confidentiel des séances de comité tenues à huis clos.

[Translation] Given that questions of privilege have been raised on this kind of matter recently, I believe it would be helpful to all hon. members if I reviewed the procedures pertaining to the confidentiality of in camera committee meetings.


[Français] Étant donné que le comité compte aussi des membres francophones, je vais faire ma présentation dans les deux langues.

[Translation] Given that this committee also has francophone members, I will be making my presentation in both languages.


«régions ultrapériphériques»: les régions mentionnées à l'article 299, paragraphe 2, du traité, chacun des départements français d'outre-mer (DOM) étant considéré comme une région ultrapériphérique distincte;

‘outermost regions’ means the regions referred to in Article 299(2) of the Treaty, each of the French overseas departments being considered as a separate outermost region;


si l'intéressé réside en France ou au Luxembourg ou, étant ressortissant français ou luxembourgeois, réside sur le territoire d'un État non membre:

if the person concerned is resident in France or Luxembourg or is a French or Luxembourg national resident in the territory of a non-member State:


à la Landesversicherungsanstalt für das Saarland (Office régional d'assurance de la Sarre), Saarbrücken, et si l'intéressé réside en France, en Italie ou au Luxembourg ou si, étant ressortissant français, italien ou luxembourgeois, il réside sur le territoire d'un État non membre:

the Landesversicherungsanstalt für das Saarland (Regional Insurance Office of the Saarland), Saarbrücken, and the person concerned is resident in France, Italy or Luxembourg or is a French, Italian or Luxembourg national resident in the territory of a non-member State:


Les plans au titre de l'objectif 1 étant en grande majorité parvenus à la Commission avant le 31 décembre 1999, la totalité des CCA et DOCUP a pu être adoptée en 2000, à l'exception du programme national informatique français, adopté au début de 2001.

Since the vast bulk of the plans for Objective 1 reached the Commission before 31 December 1999, all the CSFs and SPDs could be adopted in 2000, apart from the French national programme for computers, which was adopted early in 2001.


w