Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
La Commission peut décider...si elle constate...

Vertaling van "français peut décider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque ministère doit examiner ses besoins de formation linguistique en français et décider, en termes budgétaires, du montant que le gestionnaire peut y affecter.

Every department has to look at its need for French training and figure out in terms of budget, how much the manager can spend for the training.


Le Conseil a décidé de porter de 108 000 à 120 000 hectolitres le quota de rhum traditionnel produit dans les départements français d'outre-mer, sur lequel un taux d'accise réduit peut être appliqué (doc. 17995/11).

The Council decided to increase the quota for traditional rum produced in the French overseas departments, on which a reduced rate of excise duty may be applied, from 108 000 hectolitres to 120 000 hectolitres (17995/11).


Si la langue utilisée n'est ni l'anglais, ni l'espagnol, ni le français, le texte comporte une traduction dans l'une de ces langues et, si l'État en décide ainsi, la langue officielle de cet État peut ne pas être utilisée.

If the language used is not English, French or Spanish, the text shall include a translation into one of these languages, and, where the State so decides, the official language of the State may be omitted.


Si la langue utilisée n'est ni l'anglais, ni l'espagnol, ni le français, le texte comporte une traduction dans l'une de ces langues et, si l'État en décide ainsi, la langue officielle de cet État peut ne pas être utilisée.

If the language used is not English, French or Spanish, the text shall include a translation into one of these languages, and, where the State so decides, the official language of the State may be omitted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la langue utilisée n'est ni l'anglais, ni l'espagnol, ni le français, le texte comporte une traduction dans l'une de ces langues et, si l'État en décide ainsi, la langue officielle de cet État peut ne pas être utilisée.

If the language used is not English, French or Spanish, the text shall include a translation into one of these languages, and, where the State so decides, the official language of the State may be omitted.


La ministre de la Francophonie et des Langues officielles dit que c'est: « [.] un nouveau plan clair, des objectifs précis, des activités dont on peut mesurer l'efficacité,[.] » Les conservateurs ont décidé de ne pas respecter la loi, de faire un plan facile, de ne pas faire apprendre le français jusqu'en 2012 et de faire le strict minimum.

The Minister for la Francophonie and Official Languages says, “The plan is new and clear with specific objectives and activities whose effectiveness is measurable”. The Conservatives have decided not to comply with the law and not to make people learn French until 2012 but, instead, to put together an easy plan and to do the bare minimum.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le sentiment qu’ont eu les Françaises et les Français, c’est que, au-delà d’un débat sur les aides que le gouvernement français peut décider d’apporter ou non, il y avait un problème d’égo entre M. Mer et vous-même.

– (FR) Madam President, Commissioner, the people of France have had the feeling that, quite apart from the debate about any aid which the French Government may or may not decide to provide, there is an ego problem between Mr Mer and yourself.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le sentiment qu’ont eu les Françaises et les Français, c’est que, au-delà d’un débat sur les aides que le gouvernement français peut décider d’apporter ou non, il y avait un problème d’égo entre M. Mer et vous-même.

– (FR) Madam President, Commissioner, the people of France have had the feeling that, quite apart from the debate about any aid which the French Government may or may not decide to provide, there is an ego problem between Mr Mer and yourself.


En anglais, on nous dit que c'est le gouverneur en conseil qui doit décider qui peut occuper le poste de commissaire, et en français, c'est le commissaire qui peut en décider.

The English version notes that the Governor in Council is responsible for deciding who may serve as Commissioner, whereas in the French version, the person responsible is the “commissaire”.


On peut les aider à renforcer cette capacité avec des structures d'accueil afin d'accepter plus d'étudiants d'immersion ou bien on peut décider de donner des subventions importantes à l'Université de la Colombie-Britannique, à Simon Fraser ou à l'Université du Manitoba pour qu'ils commencent à offrir des programmes en français.

We can help them strengthen their structures so as to accept more immersion students or we can decide to provide significant funding to the University of British Columbia, Simon Fraser or the University of Manitoba to enable them to offer programs in French.




Anderen hebben gezocht naar : français peut décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français peut décider ->

Date index: 2023-08-23
w