Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Inspectrice des douanes
Lycée français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Préposé des douanes
Préposée des douanes
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Vertaling van "français ont constaté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

border guard | customs and excise duty officer | customs control officer | customs officer


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon impression en parlant avec les Européens, c'est que, d'une part, particulièrement les Français ont constaté que l'Europe n'avait pas les outils nécessaires pour maîtriser un conflit comme celui qui était à leur porte en Yougoslavie, d'autre part, plusieurs de ceux que nous avons rencontrés étaient d'avis que si jamais les Européens entreprenaient une action militaire sans la participation des États-Unis, cela voudrait dire la fin de l'OTAN.

From my discussions with Europeans, I got the impression that, on the one hand, the French in particular realized that Europe did not have the necessary tools to deal with the conflict such as the one in Yugoslavia, that was their doorstep, and on the other hand, in the opinion of many of those we met, if the Europeans were to undertake a military action without the United States, it would mean the end of NATO.


La Commission a également constaté qu'Areva financera une partie importante des coûts de la restructuration avec le produit des ventes d'actifs envisagées, y compris la cession de l'activité réacteurs d'Areva (New Areva NP) à EDF, l'opérateur historique français.

The Commission also found that Areva will finance a significant part of the restructuring costs with proceeds from planned asset sales, including the divestiture of Areva's reactor business (New Areva NP) to the French energy incumbent EDF.


La Commission a constaté que le régime d'aides français encourageait l'intégration de l'électricité produite par les installations de cogénération de chaleur et d'électricité dans le marché, conformément aux lignes directrices précitées.

The Commission found that the French scheme promotes the integration of electricity produced by combined heat and power plants into the market, in line with the Guidelines.


Deuxièmement, en ce qui concerne la fin de l’infraction sur le marché français, le Tribunal constate que la Commission n’a avancé aucun élément permettant de conclure que l’infraction avait perduré sur le marché français à la suite de l’accord du mois d'août 2004.

Secondly, as regards the end of the infringement on the French market, the General Court holds that the Commission did not adduce any evidence to support the conclusion that the infringement on the French market continued following the agreement of August 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, alors que cette erreur de la Commission porte sur le seul marché français et uniquement sur 12 mois et demi parmi les 5 ans et 1 mois et demi constatés initialement par la Commission, l’application de la méthode de la Commission conduirait à une réduction du montant de l’amende de plus de 50 %.

Although that error on the part of the Commission relates only to the French market and only to 12 and a half months of the five years and one month initially established by the Commission, the application of the Commission’s method would result in a reduction in the amount of the fine of more than 50%.


Il est totalement sidérant qu’après les différents entretiens que vous avez pu avoir et les documents qui vous ont été fournis, vous en soyez à ce niveau de constat, c’est-à-dire de non-constat des violations objectives qui ont été commises par le gouvernement français dans l’expulsion des Roms.

It is quite astounding that, after the various meetings you have been able to have and the documents you have received, you are still at this stage in acknowledging, or rather failing to acknowledge, the clear breaches that the French Government has committed in expelling the Roma.


B. constatant que, le 6 novembre, l'aviation gouvernementale a bombardé les forces françaises de maintien de la paix sur cette zone, faisant 9 morts et 31 blessés, ce qui a amené les Français à détruire la majeure partie de l'armée de l'air du pays et, par contre-coup, les militants progouvernementaux à se précipiter dans les rues d'Abidjan, harcelant et intimidant les étrangers, mettant le feu aux écoles françaises et pillant les biens français,

B. whereas on 6 November 2004, Government aircraft bombed French peacekeeping forces in the area, killing 9 and wounding 31, leading the French to destroy most of the country's air force, leading in turn to pro-government militants taking to the streets in Abidjan, harassing and intimidating foreigners, setting fire to French schools and looting French property,


En conséquence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, de l'Acte du 20 septembre 1976 portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, le Parlement européen prend acte de la notification du gouvernement français constatant la déchéance du mandat de M. Jean-Marie Le Pen.

Consequently, pursuant to Article 12(2) of the Act of 20 September 1976 on the election of representatives to the European parliament by direct universal suffrage, the European Parliament hereby takes note of the notification by the French Government of the termination of Mr Jean-Marie Le Pen’s mandate.


Or, au vu des activités de l'entreprise commune en France, la Commission a constaté qu'il y avait un risque réel que l'opération proposée renforce la position dominante d'EdF en France et permette à EdF de retarder ou limiter l'entrée de concurrents sur le marché français. Dans la mesure où le projet de loi français assurant la transposition de la directive d'électricité n'a pas été adopté, les concurrents d'EdF sont soumis à des condit ...[+++]

As the draft French law transposing the Electricity Directive into national legislation has not been enacted, competitors are severely disadvantaged, because neither the precise terms and conditions of access to the electricity transport system nor the identity of eligible customers are known.


En procédant récemment à la réforme du monopole français des alcools, le Gouvernement français s'est conformé à l'avis motivé de la Commission constatant l'incompatibilité de ce régime avec le marché commun.

The French Government has taken steps to reform the French alcohol monopoly, thus complying with the Commission's reasoned opinion finding that the system was incompatible with the common market.


w