Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "français naturellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Mémoire de coopération scientifique et technique dans le domaine de l'environnement entre Environnement Canada et le ministre délégué français auprès du Premier ministre chargé de l'environnement et de la prévention des risques technologiques et naturels

Memorandum of Understanding for Scientific and Technical Co-operation in the Field of the Environment Between Environment Canada and the French Ministry Attached to the Prime Minister Responsible for the Environment and the Prevention of Major Technologic


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

conservation programs specialist | wildlife biologist | conservation scientist | park naturalist


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

countryside ranger | wildlife control agent | conservation programmes officer | nature conservation officer


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

natural hazard [ natural catastrophe risk ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Léger: En anglais et en français, naturellement.

Senator Léger: In French and in English, naturally.


– (EN) Je me suis abstenu lors du vote concernant la résolution sur la catastrophe naturelle majeure dans la région autonome de Madère et les conséquences de la tempête Xynthia en Europe (RC-B7-0139/2010 ) car deux de nos principaux amendements ont été rejetés, à savoir celui qui faisait référence au fait que des bâtiments français avaient pu être construits sur des terres inondables et des marécages naturels et que la spéculation immobilière avait entraîné la construction de bâtiments dans des zones vulnérables, et celui précisant qu ...[+++]

− I abstained on the resolution on the major natural disaster in the Autonomous Region of Madeira and the effects of storm Xynthia in Europe (RC-B7-0139/2010 ) because two of our key amendments were defeated. More specifically, the one which made reference to the fact that in France buildings were allowed on floodplains and natural wetlands and that housing speculation caused the construction of buildings in vulnerable areas, and the one stating that all Community funds for the implementation of such plans, particularly from the Structural Funds, the EAFRD, the Cohesion Fund and the European Solidarity Fund, be conditional on sustainabil ...[+++]


– (EN) Je me suis abstenu lors du vote concernant la résolution sur la catastrophe naturelle majeure dans la région autonome de Madère et les conséquences de la tempête Xynthia en Europe (RC-B7-0139/2010) car deux de nos principaux amendements ont été rejetés, à savoir celui qui faisait référence au fait que des bâtiments français avaient pu être construits sur des terres inondables et des marécages naturels et que la spéculation immobilière avait entraîné la construction de bâtiments dans des zones vulnérables, et celui précisant que ...[+++]

− I abstained on the resolution on the major natural disaster in the Autonomous Region of Madeira and the effects of storm Xynthia in Europe (RC-B7-0139/2010) because two of our key amendments were defeated. More specifically, the one which made reference to the fact that in France buildings were allowed on floodplains and natural wetlands and that housing speculation caused the construction of buildings in vulnerable areas, and the one stating that all Community funds for the implementation of such plans, particularly from the Structural Funds, the EAFRD, the Cohesion Fund and the European Solidarity Fund, be conditional on sustainabili ...[+++]


Il est naturel que les Français chez eux, les Britanniques chez eux, les Tchèques, les Lituaniens soient préférés dans leurs propres pays aux étrangers, comme il est naturel que ces étrangers soient préférés dans le leur aux citoyens européens.

It is natural for the French, the British, the Czechs and the Lithuanians to have priority over foreigners in their own countries, in the same way that it is natural for these foreigners to have priority in their countries over European citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la possibilité d'entretiens informels prévue dans les processus de nomination donnerait aux gestionnaires la chance de corriger les erreurs et les omissions qui pourraient survenir au cours du processus de dotation plutôt que d'attendre la fin du processus, comme c'est actuellement le cas (1700) [Français] Naturellement, une flexibilité accrue pour les gestionnaires se doit d'être équilibrée par des mécanismes de recours adéquats afin de prévenir les abus.

And finally, opportunities for informal discussions contained in the appointment processes would give managers the chance to correct errors and omissions that might emerge throughout the staffing process, rather than waiting until the end of the process to do so, as is now the case (1700) [Translation] Obviously, added flexibility for managers needs to be balanced by appropriate safeguards against abuse.


La communauté autonome du Pays Basque se situe sur le territoire de l'État espagnol et, naturellement, le Pays Basque français, comme son nom l'indique, se situe sur le territoire de l'État français, il fait partie de l'État français.

The Autonomous Community of the Basque Country is in the Spanish state, and, naturally, the French Basque Country, as the name itself suggests, is in the French state, and is part of the French state.


3. demande à la Commission de prendre les mesures d'aide exceptionnelle d'urgence pour venir en aide aux victimes de cette catastrophe naturelle et compléter les dispositifs mis en place par le gouvernement français et les autorités locales, dans le cadre des possibilités offertes par les Fonds structurels, notamment par le redéploiement des reliquats non engagés au titre de la programmation 1994-1999;

3. Calls on the Commission to take exceptional emergency aid measures to assist the victims of this natural disaster and to supplement the action taken by the French government and the local authorities by using the facilities afforded by the Structural Funds, in particular by redeploying the outstanding balance on the 1994-1999 programming period;


[Français] Naturellement, ce nouveau système n'est pas parfait.

[Translation] Naturally the new system is not perfect.


J'informe le ministre qu'hier, à l'Assemblée nationale, la ministre québécoise de la Culture demandait au gouvernement fédéral de revoir la décision du CRTC sur la télévision à la carte, en français naturellement, et je cite la ministre: «Je demande à mon collègue, Michel Dupuy, de soumettre à son conseil des ministres un mémoire visant à amener le CRTC à revoir sa décision.

Yesterday in the National Assembly, the Quebec Minister of Culture asked the federal government to review the CRTC's decision on pay-per-view television, in French of course, and I quote: ``I would ask my colleague Michel Dupuy to submit to his cabinet a memorandum aimed at persuading the CRTC to review its decision.


C'est un conférence en français, naturellement.

Naturally, the proceedings will be in French.


w