Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de Bragg-Paul
Archipel Crozet
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Paul
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Respirateur de Bragg-Paul
Région française d'outre-mer
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
Territoires d'outre-mer de la République française
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Vertaling van "français m paul " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le «Citron de Menton» est très prisé, autant pour la qualité et le parfum de son zeste que de son jus, par les grands chefs cuisiniers français tels qu'Alain Ducasse («Louis XV» à Monaco), Paul Bocuse («les frères Troisgros») ou encore Joël Robuchon, ce dernier le définissant ainsi: «parfum unique, saveur délicatement acidulée, écorce très parfumée».

The ‘Citron de Menton’ is highly prized, for the quality and perfume of both its zest and its juice, by great French chefs such as Alain Ducasse (‘Louis XV’ in Monaco), Paul Bocuse (‘les frères Troisgros’) or Joël Robuchon, who describes it as: ‘a unique perfume, delicately acidic flavour and highly perfumed rind’.


Comme l’a dit un autre poète – M. Sosa Wagner a cité un poète allemand, je citerai un poète français, Paul Valéry – «un poème n’est jamais fini, seulement abandonné».

As another poet used to say – Mr Sosa Wagner has quoted a German poet, I will quote a French one, Paul Valéry – poems are never finished, they are simply abandoned.


Je salue l’important travail accompli par mon collègue français Jean-Paul Gauzès qui par la sagesse et la force de ses convictions a largement contribué à cet important compromis utile à la croissance économique, à la protection des consommateurs et aux établissements de crédit.

I welcome the important work done by my French colleague Jean-Paul Gauzès, who by the wisdom and strength of his convictions has made a substantial contribution to this important compromise, which is so valuable for economic growth, consumer protection and credit institutions.


Pour reprendre les mots de Paul Morand, diplomate et écrivain français, la Méditerranée est avant tout la civilisation de l’anti-désert.

In the words of Paul Morand, a French diplomat and writer, the Mediterranean is, above all, the anti-desert civilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paul (1130) [Français] M. Paul Crête: J'ai l'impression que le français et l'anglais ne disent pas la même chose.

Paul (1130) [Translation] Mr. Paul Crête: I have the impression that the French and English do not say the same thing.


- (PT) Monsieur le Président, selon le célèbre économiste français Jean-Paul Fitoussi, dont nous admirons tous l’intelligence et le bon sens, le gouvernement économique de l’UE est dirigé par seulement trois personnes: le secrétaire d’État en charge de la surveillance fiscale, le ministre responsable de la politique monétaire et le ministre chargé de la coordination et de l’accentuation du soutien à la politique de concurrence.

– (PT) Mr President, according to the renowned French economist Jean-Paul Fitoussi, whose astuteness and common sense we all admire, the EU’s economic government is run by just three people: the secretary of State in charge of fiscal surveillance, the minister responsible for monetary policy and the minister charged with coordinating and boosting support for competition policy.


- (PT) Monsieur le Président, selon le célèbre économiste français Jean-Paul Fitoussi, dont nous admirons tous l’intelligence et le bon sens, le gouvernement économique de l’UE est dirigé par seulement trois personnes: le secrétaire d’État en charge de la surveillance fiscale, le ministre responsable de la politique monétaire et le ministre chargé de la coordination et de l’accentuation du soutien à la politique de concurrence.

– (PT) Mr President, according to the renowned French economist Jean-Paul Fitoussi, whose astuteness and common sense we all admire, the EU’s economic government is run by just three people: the secretary of State in charge of fiscal surveillance, the minister responsible for monetary policy and the minister charged with coordinating and boosting support for competition policy.


[Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mais vous vendez aussi des automobiles à des gens qui ne parlent que le français.

[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): But you also sell cars to people who only speak French.


[Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Je suis Paul Crête, député du Bloc québécois pour la circonscription de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques et porte-parole en matière d'industrie.

[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): My name is Paul Crête. I am the BQ member for the riding of Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques and I am my party critic for Industry matters.


[Français] M. Paul Cappon (directeur général, Conseil des ministres de l'Éducation (Canada)): Merci, madame la présidente. Je suis Paul Cappon, directeur général du Conseil des ministres de l'Éducation du Canada, qui s'appelle la voix pancanadienne en éducation, parce que, comme vous le savez, c'est le Conseil des ministres de l'Éducation qui coordonne les politiques pancanadiennes en éducation et qui, à l'international, représente le Canada dans le domaine de l'éducation.

I'm Paul Cappon, Director General of the Council of Ministers of Education of Canada which calls itself the coast-to-coast voice of education because, as you know, it's the Council of Ministers of Education that coordinates Canada-wide policies in the matter of education and which, internationally, represents Canada in the area of education.


w