Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Lycée français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Vertaling van "français m john " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Français] M. John Bryden: La poésie existe dans la Charte canadienne des droits et libertés.

[Translation] Mr. John Bryden: There is poetry in the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


[Français] M. John Schwartzburg: On n'a pas de copie en français à ce moment-ci.

[Translation] Mr. John Schwartzburg: We don't have a copy in French at this time.


[Français] M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Madame la Présidente, je voudrais commencer mon discours sur le projet de loi S-41 en disant que le Parti progressiste-conservateur a l'intention de donner son appui au gouvernement en ce qui a trait à ce projet de loi.

[Translation] Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Madam Speaker, I wish to begin my speech on Bill S-41 by saying that the Progressive Conservative Party intends to support the government on this bill.


Dans le pays de Laurier et de Macdonald, un garçon issu d'une famille sans grandes ressources et dont les grands-parents sont venus des vieux pays pouvait se voir conférer l'insigne privilège de devenir l'une des 301 personnes à représenter le meilleur pays sur la terre (1825) [Français] Sir John A. Macdonald, Sir Wilfrid Laurier, je me souviens.

In the land of Laurier and Macdonald a boy from a family without too many resources and whose grandparents came from the old country could be bestowed the great privilege of being one of 301 people to represent the greatest nation on earth (1825) [Translation] Sir John A. Macdonald, Sir Wifrid Laurier, I remember.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait peut-être prêter attention aux langues dans lesquelles le mot "gouvernance", utilisé pour la première par Sir John Fortescue au XVe siècle dans une Angleterre dont la classe politique s'exprimait en français, est moins bien compris qu'en anglais ou en français.

Perhaps attention could be paid to those languages in which the word ‘gouvernance’, first used by Sir John Fortescue in England in the fifteenth century when the English political class spoke French, is less clearly understood than in English and French.


[Français] M. John Richardson (Perth-Wellington-Waterloo): Madame la Présidente, je vous remercie de cette opportunité de m'adresser en français à cette Chambre.

[Translation] Mr. John Richardson (Perth-Wellington-Waterloo): Madam Speaker, I thank you for this opportunity to address this House in French.


w