Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "français m gilles-andré gosselin " (Frans → Engels) :

[Français] M. Gilles-André Gosselin: Je répète: le nom complet, qui apparaît dans le registre d'Industrie Canada est 3364577 Canada inc., Gosselin et Associés Communications stratégiques inc. Cela a été vendu à 3522610 Canada inc., Gosselin Relations publiques inc. [Traduction] Le président: Que je sache, et comme je vous l'ai déjà dit, j'habite la province de l'Alberta où j'exerce le métier de comptable, plutôt que d'avocat, mais il me semble que si vous avez une compagnie à numéro, soit 12345 Alberta Ltée—attendez une seconde, j'essaie de vous expliquer quelque chose—vous p ...[+++]

[Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: I repeat: the full name, which appears in the Industry Canada Registry, is 3364577 Canada Inc., Gosselin and Associates Strategic Communications Inc. That firm was sold to 3522610 Canada Inc., Gosselin Public Relations Inc. [English] The Chair: I'm not aware, and as I say, I live in the province of Alberta and I'm an accountant there, not a lawyer, but if you have a numbered company, 12345 Alberta Ltd. just a minute, I'm trying to explain then you may have a trade name such as Gosselin Communications, but you can't have Gosselin ...[+++]


[Français] M. Gilles-André Gosselin: C'est possible que le nom ait été utilisé à l'occasion comme nom commercial, mais l'identité légale de l'entreprise était Gosselin et Associés Communications stratégiques inc. [Traduction] Le président: Vous aviez donc deux appellations commerciales, soit Gosselin Communications stratégiques Inc. et Gosselin Communications.

[Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: It is possible that name was used on occasion as a trade name, but the legal identity of the firm was Gosselin and Associates Strategic Communications Inc. [English] The Chair: You had two trade names: Gosselin Communications stratégiques Inc. and Gosselin Communications.


[Français] M. Gilles-André Gosselin: Je pense qu'il faut faire la distinction entre Gosselin et Associés et Gosselin Relations publiques, qui appartenait à Groupaction.

[Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: It's important to make a distinction between Gosselin and Associates and Gosselin Public Relations, which belonged to Groupaction.


[Français] M. Gilles-André Gosselin: Jusqu'au 30 septembre 1998, la raison sociale était Gosselin et associés Communications stratégiques inc. Après le 1 octobre, il y a eu une deuxième raison sociale qui appartenait à Groupaction et qui était Gosselin Relations publiques.

[Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: Until September 30, 1998, the firm went by the name of Gosselin and Associates Strategic Communications Inc. After October 1, there was a second name belonging to Groupaction, which was Gosselin Public Relations.


Monsieur Gosselin, excusez-moi de vous avoir interrompu (0930) [Français] M. Gilles-André Gosselin: Merci, monsieur le président.

Mr. Gosselin, my apologies for the interruption (0930) [Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: Thank you, Mr. Chairman.




Anderen hebben gezocht naar : français m gilles-andré     gilles-andré gosselin     monsieur gosselin     français m gilles-andré gosselin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français m gilles-andré gosselin ->

Date index: 2022-07-04
w