Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Dois-je m'inscrire?
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Je dois avouer
Je dois indiquer quelque chose d'important.
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Sauf le respect que je vous dois
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "français je dois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]






français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, si je m'exprime dans ma première langue, qui est l'anglais, et je sais que je parle par l'entremise d'interprètes à d'autres députés dont la première langue est le français, je dois alors m'assurer que les gens auxquels je parle dans l'autre langue comprennent la nature de la question et ont le temps de répondre.

However, if I am speaking in my first language which is English, and I know I am speaking through translation to other members whose first language is French, then I must do two things. I must be assured that the people to whom I am speaking in the other language understand the nature of the question and have time to respond.


− Monsieur le Président, il y a ce que je peux dire en tant qu’homme politique, que citoyen, et ce que je dois dire sur le plan juridique, au nom de la Commission. Madame Harms, vous avez rappelé que j’étais français mais je vais aller plus loin que ça.

– (FR) Mr President, there are things that I can say as a politician and as a citizen, and things that I must say from a legal point of view, on behalf of the Commission. Mrs Harms, you mentioned the fact that I am French, but I am going to go further than that.


Concernant la première victime de cette opération, un membre du contingent français, je dois dire qu’une enquête est encore en cours.

As regards the first victim of this operation, a member of the French contingent, I have to say that an inquiry is still taking place.


Elle incombe, notamment, au lobbying intense du secteur concerné, qui a particulièrement été fructueux avec le gouvernement britannique, le gouvernement français et, malheureusement, je dois avouer, avec le gouvernement allemand dans une certaine mesure.

It lies, in particular, with the intensive lobbying by the sector concerned, which has had particular success with the UK Government, the French Government and, sadly, I have to say, to a certain extent with the German Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Je dois mentionner que, dans le budget de 2005, le ministre des Finances a signifié l'intention du gouvernement de renouveler ces programmes actuels en matière de logement, incluant l'IPAC pour le Québec.

[Translation] I should point out that, in the 2005 budget, the Minister of Finance indicated the government's intention to renew the current housing programs, including SCPI for Quebec.


[Français] Je dois dire que faire une tournée peut m'aider aussi, puisque je pourrai mieux comprendre un grand nombre des détails des modifications qui sont proposées dans le projet de loi.

[Translation] I should say that taking a tour will help me as well, since I will be better able to grasp more of the details of the amendments proposed in the bill.


Les députés ont dit craindre, aujourd'hui, de ne pas pouvoir voter sur chacun des projets de loi, notamment ceux qui pourraient être rétablis aux termes de la motion (1055) [Français] Je dois indiquer quelque chose d'important.

Hon. members here today have expressed some concern about their inability to vote on each of the bills, particularly the various ones that could be reinstated under this motion (1055) [Translation] I must point out something important.


Je dois admettre que cela n'était pas suffisant et que cela n'a pas satisfait les pêcheurs français.

I have to admit that this was not enough and did not satisfy the French fishermen.


Je dois dire que les chasseurs français sont satisfaits du maintien des quatre catégories: c'était un point très important pour la France et je suis très heureuse ce soir de dire que nous avons pu les conserver.

I should say that French hunters are quite satisfied that the four categories have been maintained: this is an important issue in France, and I am very pleased this evening that we managed to retain them.


[Français] Je dois dire aussi pour mes collègues députés, surtout ceux de la province de Québec, que je suis très inquiet, même déçu du comportement des industries pétrolières, de la manière dont elles ont traité les détaillants indépendants.

[Translation] I also must say to my colleagues, and more particularly to my fellow members from the province of Quebec, that I am very concerned and even disappointed in the behaviour of the oil companies and the way they treated independents.


w