Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Lycée français
M. Benoît Sauvageau Je conclurai rapidement.
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Traduction de «français je conclurai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Je parle français : un portrait de la francophonie canadienne

Je parle français: A Portrait of La Francophonie in Canada


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'introduction sera en français et la majorité de la présentation sera en anglais, pour plaire à la majorité des gens, et je conclurai en français.

I shall start in French, do the major part in English to please the majority of people and I shall conclude in French.


Je conclurai en saluant l’engagement officiel pris vendredi passé par le gouvernement français pour se conformer à la législation européenne sur la liberté de circulation.

I wish to end by welcoming the official commitment made last Friday by the French Government to comply with European legislation on the freedom of movement.


Dans certains cas, des processus plus restreints et ciblés peuvent se révéler très efficaces (2150) [Français] Je conclurai en disant qu'il y a manifestement tout un éventail de bonnes raisons d'inciter les citoyens à participer au processus d'élaboration des politiques.

In some cases, smaller, targeted processes can be extremely effective (2150) [Translation] I will close by saying that, clearly, there are numerous excellent reasons to encourage public participation in policy development.


[Français] M. Benoît Sauvageau: Je conclurai rapidement.

[Translation] Mr. Benoît Sauvageau: I will conclude quickly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Odina Desrochers: Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je conclurai, puisque je sens dans cette Chambre que plusieurs ont hâte à la fin de semaine, dont moi-même.

[Translation] Mr. Odina Desrochers: I am pleased to conclude here, because I get the feeling that many in this House are anxious to see this week come to an end, myself included.


Je conclurai en disant que j'appuie la motion n 7 proposée par le député bloquiste, relativement aux animaux aidants, et que j'encourage mes collègues de l'Alliance à faire de même (1620) [Français] Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole aujourd'hui sur le projet de loi C-15B.

My very last comment is that I support, and encourage my Canadian Alliance colleagues to support, Motion No. 7 brought forward by the Bloc member in respect of service animals (1620) [Translation] Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise today to address Bill C-15B.


w