Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "français j'espère avoir " (Frans → Engels) :

Ainsi, les travailleurs français, qui sont couverts par une législation de protection de l'emploi élevée, pensent avoir très peu de chances de trouver un nouvel emploi, alors que les travailleurs danois, soumis à une législation de protection de l'emploi modérée, pensent en avoir de très bonnes[22].

For example, French workers, with high EPL, rate their chances as very low while Danish workers, with moderate EPL, rate them as very high[22].


[71] En conséquence, un salarié français dont le contrat de travail est valablement soumis à un droit étranger (sur ce point cf. point 3.2.9, infra) ne peut espérer voir la législation française en matière de licenciement appliquée d'office.

[71] Accordingly, a French employee whose employment contract is validly subject to a foreign law (point 3.2.9, infra) cannot expect French redundancy legislation to apply automatically.


L'intégration continue des TIC dans les processus commerciaux peut avoir des effets sensibles sur l'efficacité de l'économie dans son ensemble, notamment pour ce qui concerne les gains de productivité qu'elle laisse espérer.

The steady integration of ICTs into business processes may have a significant impact on the economy as a whole, in terms of efficiency expected to materialise into productivity gains.


Le Tribunal a nié que l’indication «bleu marine» puisse avoir (dans la langue de chaque pays, notamment en italien et en français) une signification descriptive des produits concernés des classes 18 et 25, bien que les signes en conflit contiennent incontestablement le concept «bleu marine» purement descriptif de produits dans chacune des langues de l’Union et que la marque invoquée à l’appui de l’opposition, de l’italien «blu marino», et la marque dont l’enregistrement est demandée, du français «marine bleu», ne soient que très faibl ...[+++]

The General Court denied the descriptive meaning of the indication ‘navy blue’ (in the respective national languages, in particular in Italian and French) for the goods in classes 18 and 25 in question although the signs at issue between the parties indisputably incorporate a term which plainly describes the goods — namely ‘navy blue’ in the respective languages of the European Union — and the opposition mark from the Italian ‘blu marino’ and the mark applied for from the French ‘bleu marine’ are in each case slightly modified by those terms.


Lors de l’audience, après avoir rappelé que les candidats pouvaient passer l’épreuve d’étude de cas en allemand, en anglais ou en français, le requérant a mis en exergue qu’il ressortait des documents produits par la Commission dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure que les candidats ayant passé ladite épreuve en allemand ou en français avaient tous eu la même variante du sujet.

At the hearing, observing that candidates could take the case study test in German, English or French, the applicant pointed out that it was clear from the documents produced by the Commission in the context of the measures of organisation of procedure that candidates who took that test in German or in French all had the same version of the subject.


Il a également été examiné si le comportement anticoncurrentiel des producteurs français aurait pu avoir un effet éventuel sur les conclusions du présent réexamen pour ce qui est du préjudice.

It has also been examined whether the anti-competitive behaviour of the French producers could have had a potential effect on the injury picture of the current review.


88% des Français ont déclaré avoir fait des efforts pour économiser l'eau.

88% said that they make efforts to save water.


Ainsi, les travailleurs français, qui sont couverts par une législation de protection de l'emploi élevée, pensent avoir très peu de chances de trouver un nouvel emploi, alors que les travailleurs danois, soumis à une législation de protection de l'emploi modérée, pensent en avoir de très bonnes[22].

For example, French workers, with high EPL, rate their chances as very low while Danish workers, with moderate EPL, rate them as very high[22].


Les fonds structurels ont participé de manière significative à cette amélioration qui s'est concentrée parfois en quelques points et est loin d'avoir résolu tous les problèmes, bien que les progrès de la technologie permettent d'espérer des changements positifs dans les années à venir pour peu que les investissements encore nécessaires soient effectués.

The Structural Funds have played a big part in this improvement, which has sometimes concentrated only on certain points and has not overcome all the problems, although technological progress suggests further positive developments in the years to come, provided the investment still required is forthcoming.


- l'activité professionnelle donnant lieu à l'assurance volontaire au regard du régime français ne doit être exercée, ou avoir été exercée, ni sur le territoire français, ni sur le territoire de l'État membre dont le travailleur est ressortissant;

- the professional or trade activity giving rise to voluntary insurance under the French system should not be, or have been, pursued either on French territory or on the territory of the Member State of which the worker is a national;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français j'espère avoir ->

Date index: 2021-08-27
w