Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Français
Français de base orientation
Français langue seconde programme de français de base
Lycée français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Traduction de «français et déterminé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Document d'orientation des programmes de français de base pour le Canada atlantique [ Français de base : orientation | Français langue seconde programme de français de base ]

Orientation document for Atlantic Canada Core French Curriculum [ Core French : Orientation | Second Language Core French Curriculum ]


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

determining origin of gemstones | identify origin of gemstones | assess origin of gemstones | determine origin of gemstones


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le ministre l'a dit, la raison fondamentale pour laquelle nous investissons dans le futur est qu'il est démontré que chez les jeunes, en particulier — on a mis l'accent sur les jeunes —, le contact et la pratique de la culture en français sont déterminants pour l'engagement dans sa communauté, l'apprentissage du français et l'aisance avec laquelle on apprend et on reste à l'école.

As the minister said, the fundamental reason for which we invest in the future is that it has been demonstrated that particularly among youth, and we have singled out youth, contact and cultural practices in French are a determining factor for one's commitment to one's community, learning French and the ease with which one learns and remains in school.


À cet égard, l’avocat général estime que le Tribunal, à tort, a attaché une importance cruciale à l’objectif poursuivi par l’État français en déterminant si le principe de l’investisseur privé en économie de marché était applicable.

In this regard Advocate General Mazák believes that the General Court erred in attaching crucial weight to the objective pursued by the French State when determining whether the MEIP was applicable.


À l'occasion de ce processus, on a testé ma capacité d'apprentissage du français et déterminé qu'elle était élevée.

As part of this process, I was tested to see what my capacity would be to learn French.


Le Règlement devrait prendre en compte cette notion de milieu de vie en français pour déterminer où l'appui et les services fédéraux devraient être offerts.

The Regulations should take the notion of French-language community life into account in determining where federal services and support should be offered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"[...] La limite de 10 % concernant les parts de premier rang émises par des fonds communs de créances français ou par des organismes de titrisation équivalents, comme précisé aux points d) et e), n'est pas applicable à condition que : (i) les risques titrisés des biens immobiliers résidentiels ou commerciaux sont dus à un membre du même groupe consolidé dont l'émetteur des obligations garanties est également membre ou à un organisme affilié à l'organisme central auquel l'émetteur des obligations garanties est également affilié (cette participation ou affiliation à un groupe commun est à déterminer ...[+++]

"[...] The 10% limit for senior units issued by French Fonds Communs de Créances or by equivalent securitisation entities as specified in points (d) and (e) does not apply, provided that: (i) the securitised residential or commercial real estate exposures were originated by a member of the same consolidated group of which the issuer of the covered bonds is also a member or by an entity affiliated to the same central body to which the issuer of the covered bonds is also affiliated (that common group membership or affiliation to be determined at the time the senior units are made collateral for covered bonds; and (ii) a member of the same ...[+++]


Il est intéressant de noter que la population et les agriculteurs africains ont les mêmes intérêts que la population et les agriculteurs d’après le régime communiste en Europe orientale, voire, pour pousser les choses à l’extrême, la population et les agriculteurs français, c’est-à-dire le besoin pour les agriculteurs locaux de pouvoir déterminer ce qu’ils souhaitent produire, comment le produire et le vendre sur les marchés locaux.

Interestingly, the African population and farmers have the same interest as Eastern Europe’s post-communist farmers and population, or even, carried to the extreme, the French farmers and population, namely the need for local farmers to decide what they wish to produce, how to produce it and sell it on the local marketplace.


Cette détermination, rappelons-le, a pris des airs de croisade après le «non» français et néerlandais à la «Constitution européenne», et elle a eu recours à tous les moyens possibles, y compris les dénommés «partis politiques européens» et maintenant leurs fondations politiques, pour promouvoir la «formation d'une conscience européenne».

Moreover, we recall, this determination became something like a crusade after the French and Dutch rejected the ‘European Constitution’, and it has resorted to every available means, including the ‘European political parties’ and now their political grass roots, to promote the ‘formation of a European conscience’.


Bien sûr, le critère du français est déterminant compte tenu de la spécificité du Québec, mais il y a aussi une attitude extrêmement agressive à l'extérieur pour parler aux immigrants éventuels de ce que ça veut dire que de vivre au Québec, de ce que ça signifie, et pour leur expliquer pourquoi on a besoin d'eux.

Of course, the French language criterion is a determining factor because of the specific nature of Quebec, but there is also an extremely aggressive attitude outside the country to encourage potential immigrants to settle in Quebec; they are told what to expect and why we need them.


4. félicite les Premiers ministres britannique, français et allemand pour leur lettre ouverte du 8 octobre et constate qu’au travers d’une ratification rapide, le Royaume-Uni et la France semblent manifestement avoir marqué leur détermination d’adhérer aux obligations dictées par le traité;

4. Congratulates the British, French and German prime ministers on their open letter of 8 October and takes it for granted that by their early ratification the UK and France have expressed their determination to adhere to the Treaty and its provisions as if it were binding;


Le Royaume-Uni a déterminé ces services dans ses dispositions et, au cours de la procédure, les gouvernements français, allemand et italien ont partagé cette position.

The UK had determined these services in its statutes, a position which was shared in the proceedings by the French, German and Italian governments.


w