Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Français de base orientation
Français langue seconde programme de français de base
Lycée français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Vertaling van "français est pourtant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Document d'orientation des programmes de français de base pour le Canada atlantique [ Français de base : orientation | Français langue seconde programme de français de base ]

Orientation document for Atlantic Canada Core French Curriculum [ Core French : Orientation | Second Language Core French Curriculum ]


Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été très touchée par l'énergie, la détermination et l'engagement de ces jeunes dont la première langue n'est pas le français — et pourtant, ils ont chanté en français avec cœur et avec talent.

I was very moved by the energy, determination and commitment of these young people. Despite the fact that French is not their first language, their talents and spirit were on full display as they performed in the language of Molière.


Je crois que M. Sarkozy et M. Hortefeux, ministre de l’intérieur français, qui pourtant ont été membres de ce Parlement, récoltent aujourd’hui, avec cette résolution, ce qu’ils sont semé.

With this motion for a resolution, I believe Mr Sarkozy and Mr Hortefeux, the French Minister for Home Affairs – who, nevertheless, were once Members of this Parliament – are today reaping what they have sown.


Ainsi depuis six ans, les cantons du Hainaut français, touchés pourtant par un chômage massif, n’ont plus droit aux fonds structurels relevant de l’objectif 1.

Thus, the cantons of France’s Hainaut region, despite being affected by massive unemployment, are no longer entitled to Structural Funds under Objective 1.


[Français] Et pourtant, madame la présidente, les Forces canadiennes continuent de se distinguer par leur contribution.

[Translation] And yet the Canadian forces continue to serve with distinction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai signalé très tôt que je souhaitais intervenir. Pourtant, sauf mon respect à l’égard de mes collègues français, vous avez accepté près d’une douzaine d’orateurs français et aucun député d’une autre nationalité.

I indicated very early on that I wanted to speak; yet, with respect to my French colleagues, you took almost a dozen French contributions and none from Members from other countries.


Pourtant M. Mer devrait savoir qu’en d’autres temps, sur la base des mêmes traités, un autre gouvernement français, celui de M. Fabius, avait réussi, sans anicroche ni vaine polémique avec Bruxelles, à sauver la sidérurgie française dans des circonstances autrement difficiles.

However, Mr Mer must be aware that in the past, on the basis of the same Treaties, another French Government, that of Mr Fabius, succeeded, without any difficulty and without any vain polemics from Brussels, in saving the French steel industry in circumstances which were difficult in other ways.


En empiétant sur les modes de gestion publique des États, elle s'attaque directement à la liberté de gestion des collectivités territoriales, et force est de constater qu'elle condamne ainsi le mode de gestion français de la régie directe, qui fait pourtant ses preuves depuis de nombreuses années.

By encroaching on the Member States’ methods of public management, the Commission is making a direct attack on local authorities’ freedom of management, and it must be said that, in doing so, it is denouncing the direct rule method of management used in France, which has proved its worth for many years.


Alors que nous parlons, le procès de O.J. Simpson et d'autres procès récents retiennent davantage notre attention que les activités du gouvernement français qui, pourtant, menacent le moratoire sur les essais nucléaires et l'environnement du Pacifique sud.

As we talk in this chamber, the O.J. Simpson trial and other recent murder trials command more attention than the actions taken by the French government, which threaten the comprehensive test ban treaty process and the South Pacific environment.


[Français] Et pourtant, il y a déjà eu des compensations.

[Translation] And yet, there has already been some compensation.


En fait, près de 400 000 Canadiens ne parlent ni anglais ni français, et pourtant nous vivons en harmonie, dans un esprit de tolérance et de compréhension mutuelle.

Close to 400,000 Canadians speak neither French nor English, yet we live in harmony, with tolerance and in understanding of one another.


w