Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne Franklin
Fr
Franklin
Maladie de Franklin
Maladie des chaînes lourdes gamma
Mouette de Franklin
NGCC Sir John Franklin
Réseau DEW - Lady Franklin Point
Réseau d'alerte avancé - Lady Franklin Point
Sir John Franklin
Valeur d'isolation Franklin

Vertaling van "franklin roosevelt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NGCC Sir John Franklin [ Sir John Franklin ]

CCGS Sir John Franklin [ Sir John Franklin ]


Réseau d'alerte avancé - Lady Franklin Point [ Réseau DEW - Lady Franklin Point ]

Distant Early Warning Line - Lady Franklin Point [ DEW Line - Lady Franklin Point ]




Accord relatif à la création du parc international Roosevelt de Campobello

Agreement relating to the Establishment of the Roosevelt Campobello International Park










maladie des chaînes lourdes gamma | maladie de Franklin

gamma chain disease


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La défense continentale est au cœur de la stratégie de sécurité nationale du Canada depuis les pourparlers tenus par Mackenzie King et Franklin Roosevelt à Kingston, en 1938.

Continental defence has been integral to Canadian national security since Mackenzie King and Franklin Roosevelt parleyed at Kingston in 1938.


La première commission fonctionnelle établie par les Nations Unies s'est concentrée sur la question des droits de la personne. Elle était présidée par Eleanor Roosevelt, l'épouse de l'ancien président des États-Unis, Franklin Roosevelt.

The first functional commission established by the United Nations focused on human rights and was chaired by Eleanor Roosevelt, the wife of the former United States President, Franklin Roosevelt.


De tous les pays du monde, c'est le nôtre qui est le plus habitué à traiter avec les États-Unis, et en un sens, nous avons également l'habitude d'être isolés de nos autres alliés (0920) L'assise de notre relation avec les États-Unis remonte à ce que l'on a appelé l'«exemption de Kingston», soit l'échange de déclarations entre le premier ministre Mackenzie King et Franklin Roosevelt en 1938, Roosevelt disant que les États-Unis ne resteraient pas passifs si le Canada était menacé par un autre empire, et le premier ministre répondant que le Canada avait pour obligation d'assurer au maximum sa sécurité afin que des forces ennemies ne puissen ...[+++]

Of all the countries in the world, we're used to dealing with the United States, and in some sense in isolation from our other allies (0920) The basis for our relationship with the United States goes back to what you know as the Kingston Dispensation, the exchange of declarations made between Prime Minister Mackenzie King and Franklin Roosevelt in 1938, where Roosevelt said that the United States would not stand idly by if Canada were threatened by another empire, and Prime Minister King responded that Canada had an obligation to make itself as secure as it could so that enemy forces could not traverse Canada to attack the United States.


De Theodore Roosevelt à Wilson, de Franklin Roosevelt à Truman, de Reagan à Bush, les Étas-Unis estiment avoir pour mission particulière de favoriser la démocratie et la liberté sur toute la planète.

From Theodore Roosevelt to Wilson, from Franklin Roosevelt to Truman, from Reagan to Bush, America believes that it has a singular mission to expand democracy and freedom across the globe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous me le permettez, je comprends que, après le 11 septembre, les États-Unis vivent dans la peur, mais un grand Américain, un grand président américain, Franklin Delano Roosevelt, a déclaré, au moment où il a envoyé les États-Unis servir la noble cause de la libération de l'Europe - dont j'exclus malheureusement mon pays - que la seule chose que nous ayons à craindre est la peur elle-même.

And if you will allow me: I appreciate that, following 11 September, there is fear in the United States, but a great American, a great American President, Franklin Delano Roosevelt, at the moment when he launched the United States into the noble cause of liberating Europe – with the exception of my country unfortunately – said that the only thing we have to fear is fear itself.


Franklin Delano Roosevelt, le président américain, a dit jadis que la seule chose qui puisse nous faire peur est la peur elle-même.

It was Franklin Delano Roosevelt, the American President, who once said that we have nothing to fear but fear itself.


Mackenzie King répondait à une allocution prononcée par Franklin Roosevelt à la Queen's University à Kingston en 1938.

Mackenzie King responded to Franklin Roosevelt's speech at Queen's University in Kingston in 1938.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

franklin roosevelt ->

Date index: 2021-07-02
w