Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourses Frank Knox Memorial
Dilatateur de Frank
Dilatateur urétral de Frank
Loi de Frank-Starling
Maladie de Schönlein-Henoch
Opération de Frank et Geist
Plastie vaginale de Frank
Plastie vaginale de Frank-Geist
Prix commémoratif des communications Frank Ratcliffe
Purpura anaphylactoïde de Schönlein-Henoch-Glanzmann
Purpura capillarotoxique de Frank
Purpura de Schönlein-Henoch
Purpura essentiel athrombopénique de Schultze
Purpura exanthématique rhumatoïde
Purpura inflammatoire aigu
Purpura inflammatoire bénin de Chevalier
Purpura myélopathique
Purpura rhumatoïde de Mathieu
Purpura rhumatoïde de Schönlein-Henoch
Stade McMahon
Syndrome de Frank-Ter Haar
Syndrome de Schönlein-Henoch

Traduction de «frank mcmahon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération de Frank et Geist | plastie vaginale de Frank | plastie vaginale de Frank-Geist

Frank plastic operation | Frank-Geist plastic operation




dilatateur de Frank | dilatateur urétral de Frank

Frank dilator




Bourses Frank Knox Memorial

Frank Knox Memorial Fellowships


Prix commémoratif des communications Frank Ratcliffe

Frank Ratcliffe Memorial Communications Award


purpura de Schönlein-Henoch | maladie de Schönlein-Henoch | purpura anaphylactoïde de Schönlein-Henoch-Glanzmann | purpura capillarotoxique de Frank | purpura essentiel athrombopénique de Schultze | purpura exanthématique rhumatoïde | purpura inflammatoire aigu | purpura inflammatoire bénin de Chevalier | purpura myélopathique | purpura rhumatoïde de Mathieu | purpura rhumatoïde de Schönlein-Henoch | syndrome de Schönlein-Henoch

Schönlein-Henoch purpura | anaphylactoid purpura | hemorrhagic capillary toxicosis syndrome | Henoch-Schönlein purpura | Henoch-Schönlein syndrome | Schönlein-Henoch disease | Schönlein-Henoch syndrome


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Frank McMahon, professeur, Faculté Saint-Jean: Merci beaucoup, de nous avoir donné la chance de vous parler.

Mr. Frank McMahon, Professor, Faculté Saint-Jean: Thank you very much, for having given us the opportunity to meet with you.


Nous recevons M. Frank McMahon, de la Faculté Saint-Jean, accompagné de M. Bissonnette, que nous avons rencontré ce matin.

We will now hear from Mr. Frank McMahon, from the Faculté Saint-Jean, who is accompanied by Mr. Bissonnette, whom we met this morning.


J'écoutais mon collègue M. Frank McMahon qui disait que nous voulions aller chercher l'enseignement au niveau collégial, c'est typique de nous.

I listened to my colleague Mr. Frank McMahon saying that we wanted to have teaching at the college level, and that is typical of us.


Les récipiendaires sont les suivants : Linda Arsenault, de Rivière-la-Paix, David Fréchette, de Saint-Albert, Mireille Cloutier, de Lethbridge, Oumar Lamana, d'Airdrie, Reed Gauthier, de Plamondon, Herman Poulin et Marie-Claire Brousseau, de Saint-Paul, Yvonne Hébert et Marguerite Sigur, de Calgary, Pierre Bergeron, Jean-Louis Dentinger, sœur Silvia Landry, France LeVasseur-Ouimet, Frank McMahon, Luketa M'Pindou, Dolorèse Nolette, Rhéal Poirier, sœur Thérèse Potvin, Ronald Tremblay et Eugène Trottier, d'Edmonton.

They are Linda Arsenault from Peace River, David Fréchette from St. Albert, Mireille Cloutier from Lethbridge, Oumar Lamana from Airdrie, Reed Gauthier from Plamondon, Herman Poulin and Marie-Claire Brousseau from St. Paul, Yvonne Hébert and Marguerite Sigur from Calgary, and Pierre Bergeron, Jean-Louis Dentinger, Sister Silvia Landry, France LeVasseur-Ouimet, Frank McMahon, Luketa M'Pindou, Dolorèse Nolette, Rhéal Poirier, Sister Thérèse Potvin, Ronald Tremblay and Eugène Trottier from Edmonton.


w