Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAM
Bourses Frank Knox Memorial
DEM
DM
Deutsche Mark
Dilatateur de Frank
Dilatateur urétral de Frank
FIM
MARK 1
MARK I
MARK UN
MELDOG MARK 4
MELDOG MARK IV
MELDOG MARK QUATRE
MF
Maladie de Schönlein-Henoch
Mark allemand
Mark convertible
Mark finlandais
Opération de Frank et Geist
Plastie vaginale de Frank
Plastie vaginale de Frank-Geist
Purpura anaphylactoïde de Schönlein-Henoch-Glanzmann
Purpura capillarotoxique de Frank
Purpura de Schönlein-Henoch
Purpura essentiel athrombopénique de Schultze
Purpura exanthématique rhumatoïde
Purpura inflammatoire aigu
Purpura inflammatoire bénin de Chevalier
Purpura myélopathique
Purpura rhumatoïde de Mathieu
Purpura rhumatoïde de Schönlein-Henoch
Syndrome de Frank-Ter Haar
Syndrome de Schönlein-Henoch

Vertaling van "frank marks " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opération de Frank et Geist | plastie vaginale de Frank | plastie vaginale de Frank-Geist

Frank plastic operation | Frank-Geist plastic operation


dilatateur de Frank | dilatateur urétral de Frank

Frank dilator




MELDOG MARK IV [ MELDOG MARK QUATRE | MELDOG MARK 4 ]

MELDOG MARK IV™ [ MELDOG MARK FOUR | MELDOG MARK 4 ]


MARK I [ MARK UN | MARK 1 ]

MARK I™ [ MARK ONE | MARK 1 ]


Bourses Frank Knox Memorial

Frank Knox Memorial Fellowships


purpura de Schönlein-Henoch | maladie de Schönlein-Henoch | purpura anaphylactoïde de Schönlein-Henoch-Glanzmann | purpura capillarotoxique de Frank | purpura essentiel athrombopénique de Schultze | purpura exanthématique rhumatoïde | purpura inflammatoire aigu | purpura inflammatoire bénin de Chevalier | purpura myélopathique | purpura rhumatoïde de Mathieu | purpura rhumatoïde de Schönlein-Henoch | syndrome de Schönlein-Henoch

Schönlein-Henoch purpura | anaphylactoid purpura | hemorrhagic capillary toxicosis syndrome | Henoch-Schönlein purpura | Henoch-Schönlein syndrome | Schönlein-Henoch disease | Schönlein-Henoch syndrome


Deutsche Mark | mark allemand | DEM [Abbr.] | DM [Abbr.]

Deutsche mark | deutschmark | German mark | DM [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Frank Marks: Nous le savons, monsieur le président.

Dr. Frank Marks: Mr. Chairman, we are aware of it.


M. Frank Marks (directeur, Centre de recherches du Sud sur la phytoprotection et les aliments, Direction générale de la recherche, ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire): Monsieur le président, nous n'avons pas de commentaire pour l'instant.

Dr. Frank Marks (Director, Southern Crop Protection and Food Research Centre, Research Branch, Department of Agriculture and Agri-Food): Mr. Chairman, we don't have any comments at this time.


Je suis accompagné aujourd'hui de M. André Gravel, vice-président aux Programmes de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, de M. Frank Marks, directeur, Centre de recherches du Sud sur la phytoprotection et les aliments, et de M. Michael Presley, directeur de notre Bureau de l'environnement.

Today I'm joined at the table by Dr. André Gravel, vice-president of programs at the Canadian Food Inspection Agency. As well, I have with me Dr. Frank Marks, director of the southern crop protection and food research centre, which is part of our research branch; and Michael Presley, director of our environment bureau.


Témoins : D'Agriculture et Agro-alimentaire Canada : Bill Boddis, directeur intérim, Division de l'élaboration des politiques intersectorielles, Direction générale des politiques; Dr Frank Marks, directeur, Centre de recherches du Sud sur la phytoprotection et les aliments, London (Ontario), Direction générale de la recherche; Michael Presley, directeur, Bureau de l'environnement, Direction générale des politiques; Terence McRae, analyste principal de l'environnement, Bureau de l'environnement.

Witnesses: From Agriculture and Agri-Food Canada: Bill Boddis, Acting Director, Cross Sectoral Policy Development Division, Policy Branch; Dr. Frank Marks, Director, Southern Crop Protection and Food Research Centre, London, Ontario, Research Branch; Michael Presley, Director, Environment Bureau, Policy Branch; Terence McRae, Senior Environmental Analyst, Environment Bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill Boddis et André Gravel font des déclarations et, avec Michael Presley, Frank Marks, Margaret Kenny et Terence McRae, répondent aux questions.

Bill Boddis and André Gravel made statements and with Michael Presley, Frank Marks, Margaret Kenny and Terence McRae answered questions.


w