Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourses Frank Knox Memorial
Dilatateur de Frank
Dilatateur urétral de Frank
Loi de Frank-Starling
Maladie de Schönlein-Henoch
Opération de Frank et Geist
Plastie vaginale de Frank
Plastie vaginale de Frank-Geist
Prix commémoratif des communications Frank Ratcliffe
Purpura anaphylactoïde de Schönlein-Henoch-Glanzmann
Purpura capillarotoxique de Frank
Purpura de Schönlein-Henoch
Purpura essentiel athrombopénique de Schultze
Purpura exanthématique rhumatoïde
Purpura inflammatoire aigu
Purpura inflammatoire bénin de Chevalier
Purpura myélopathique
Purpura rhumatoïde de Mathieu
Purpura rhumatoïde de Schönlein-Henoch
Syndrome de Frank-Ter Haar
Syndrome de Schönlein-Henoch
Technique de Frank

Traduction de «frank fedyk » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération de Frank et Geist | plastie vaginale de Frank | plastie vaginale de Frank-Geist

Frank plastic operation | Frank-Geist plastic operation


dilatateur de Frank | dilatateur urétral de Frank

Frank dilator




Bourses Frank Knox Memorial

Frank Knox Memorial Fellowships


Prix commémoratif des communications Frank Ratcliffe

Frank Ratcliffe Memorial Communications Award




purpura de Schönlein-Henoch | maladie de Schönlein-Henoch | purpura anaphylactoïde de Schönlein-Henoch-Glanzmann | purpura capillarotoxique de Frank | purpura essentiel athrombopénique de Schultze | purpura exanthématique rhumatoïde | purpura inflammatoire aigu | purpura inflammatoire bénin de Chevalier | purpura myélopathique | purpura rhumatoïde de Mathieu | purpura rhumatoïde de Schönlein-Henoch | syndrome de Schönlein-Henoch

Schönlein-Henoch purpura | anaphylactoid purpura | hemorrhagic capillary toxicosis syndrome | Henoch-Schönlein purpura | Henoch-Schönlein syndrome | Schönlein-Henoch disease | Schönlein-Henoch syndrome


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Frank Fedyk: La plupart des provinces ont un service d'adjudication par ordinateur, tout comme la Direction générale des services médicaux, qui signale les cas où une personne fait remplir de multiples ordonnances sur une courte période.

Mr. Frank Fedyk: Most provinces have on-line judication, just like the medical services branch does; it comes up if there are in fact multiple prescriptions being filled within a very short time.


M. Frank Fedyk (directeur, Division des politiques et du système de santé, Direction générale des politiques et de la consultation, ministère de la Santé): Monsieur le président, il existe un comité fédéral-provincial des questions reliées aux produits pharmaceutiques qui se compose de représentants des provinces, des territoires et du gouvernement fédéral.

Mr. Frank Fedyk (Director, Health System and Policy Division, Policy and Consultation Branch, Department of Health): Mr. Chairman, we have the federal-provincial committee, the pharmaceutical issues committee, which members of the provinces, territories, and the federal government sit on.


Pour terminer les présentations, monsieur le président, je précise que je suis accompagnée des personnes suivantes: Abby Hoffman, directeur général, Direction de la politique de la santé et de l'information; Phyllis Colvin, que vous avez déjà présentée, directrice de la Division de la politique de la santé; Frank Fedyk, directeur, Division des politiques et du système de santé; Linda French, directrice des relations fédérales-provinciales; et Gweneth Gowenlock, directrice des communications et des consultations à la Direction générale du développement des soins à domicile.

Just to round out the introductions, Mr. Chairman, I'm accompanied by Abby Hoffman, director general of health policy and information directorate; Phyllis Colvin, whom you've introduced already, director of health policy division; Frank Fedyk, director of health system and policy; Linda French, director of federal-provincial relations; and Gweneth Gowenlock, director of communications and consultations for the home care development branch.


Témoins : De Santé Canada : Marie Fortier, sous-ministre adjoint par intérim, Direction générale des politiques et de la consultation et sous-ministre adjoint, Développement des soins à domicile; Abby Hoffman, directrice générale, Direction des politiques de santé et de l'information; Phyllis Colvin, directrice, Division de la politique de la santé, Direction générale des politiques et de la consultation; Frank Fedyk, directeur, Division des politiques et du système de santé, Direction générale des politiques et de la consultation; Richard Jock, directeur général, Division des politiques de programmes et de la planification, Directio ...[+++]

Witnesses: From Health Canada: Marie Fortier, Acting Assistant Deputy Minister, Policy and Consultation Branch and Assistant Deputy Minister, Home Care Development; Abby Hoffman, Director general, Health Policy and Information Directorate; Phyllis Colvin, Director, Health Policy Division, Policy and Consultation Branch; Frank Fedyk, Director, Health System and Policy Division, Policy and Consultation Branch; Richard Jock, Director General, Program Policy and Planning Division, Medical Services Branch; Robert S. Lafleur, Senior Assistant Deputy Minister, Corporate Services Branch; Pauline Bissonnette, Director, Planning, Analysis an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces services sont représentés par Marie Fortier, sous-ministre déléguée, Direction générale des politiques et de la consultation, et sous-ministre adjointe, Développement des soins à domicile (elle porte donc deux chapeaux); Phyllis Colvin, directrice, Division de la politique de la santé, Direction générale des politiques et de la consultation; Frank Fedyk, directeur, Division des politiques et du système de santé; Richard Jock, directeur général, Division des politiques, des programmes et de la planification, Direction générale des services médicaux; Robert Lafleur; Orvel Marquardt; et Pauline Bissonnette.

They are represented by Marie Fortier, associate deputy minister, policy and consultation branch, and assistant deputy minister, home care; she's wearing two hats. We have Phyllis Colvin, director of health policy division, policy and consultation branch; Frank Fedyk, director of health system and policy; Richard Jock, director general of program policy; Robert Lafleur; Orvel Marquardt; and Pauline Bissonnette.


w