Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Francophonie
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Travailler à notre avenir
Zone linguistique

Traduction de «francophonie à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes une partie de la Francophonie, mais notre intérêt est de trouver une position horizontale avec tous les groupes, et pas simplement celui de la Francophonie.

We are part of the Francophonie, but our interest is finding a position common to all groups, and not simply with the Francophonie.


Sans aide importante, les francophones du nord-ouest, qui sont très minoritaires, soutiennent la francophonie, parlent et vivent en français, instruisent leurs enfants en français et continuent à faire évoluer la francophonie dans notre pays.

There are very few francophones in the northwest, and they keep the francophone factor alive without receiving much support by speaking and living in French, by raising their children in French and by developing francophone culture in our country.


Monsieur le Président, le Canada a été l'hôte du dernier Sommet de la Francophonie, et notre gouvernement y a réitéré son engagement à soutenir le développement économique, social et culturel de la Francophonie.

Mr. Speaker, Canada hosted the most recent Sommet de la Francophonie, where our government reiterated its commitment to support the economic, social and cultural development of the Francophonie.


La conférence de St-Boniface est un rappel ponctuel du rôle clé que joue cette Francophonie sur notre planète et la place du Canada dans cette Francophonie.

The conference in St. Boniface is a good reminder of the key role the Francophonie plays in our world and Canada's place in it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2006 est l'Année Léopold Senghor. Ce grand chef d'État sénégalais, dont la Francophonie internationale célèbre le centenaire de la naissance cette année, a été l'un des trois pères fondateurs de cette Francophonie dont notre pays est l'un des joueurs-clé.

In 2006, the international Francophonie celebrates the 100th birthday of Léopold Senghor, the great Senegalese head of state who was one of the three founding fathers of the Francophonie, in which our country is a key player.


En vérité, les contradictions de cette résolution reflètent celles de notre politique, qui cherche des alliés dans les pays en développement afin de les protéger et de se protéger contre la nature envahissante du secteur audiovisuel américain, au nom du respect de la diversité culturelle, et doit dès lors financer intégralement, par exemple, la francophonie en Afrique; la culture qui, au nom de l’assimilation, a interdit le voile et d’autres signes religieux dans les écoles et qui, cependant, n’émet aucune objection au fait que ces m ...[+++]

In truth, the contradictions in this resolution reflect those in our policy, which looks for allies in the developing world to protect it and to protect itself from the intrusiveness of the American audiovisual sector, in the name of respect for cultural diversity, subject then to fully financing, for example, French-speaking Africa; the culture which, in the name of assimilation, banned the veil and other religious signs in school classrooms, and which does not, however, object at all to them being imposed in an authoritarian manner in other countries; the culture that praises European democracy, even when it is noticeably absent, and ...[+++]


La résolution que nous proposons au Parlement d’adopter et que nous demandons à son Président de transmettre aux autorités du Laos et à tous les pays membres de l’ASEAN demande, premièrement, la libération immédiate des deux journalistes et de leurs accompagnateurs; deuxièmement, l’application des conventions internationales, dont celle adoptée par la francophonie dans la déclaration de Bamako, ratifiée par le Laos, dans le but de protéger les droits des journalistes, notamment de tous ceux qui sont en reportage dans les zones de conflit; troisièmement, la suspension immédiate de toute politique de persécution et de répression à l’enco ...[+++]

The resolution that we propose Parliament should adopt and which we urge its President to convey to the Laotian authorities and to all member countries of ASEAN calls first for the immediate release of the two journalists and their guides; secondly, for international conventions to be applied, including the convention adopted by French-speaking countries in the Bamako declaration, which Laos has ratified, in order to protect the rights of journalists, particularly those reporting in conflict zones. Thirdly, the resolution calls for the immediate suspension of all policies of persecution and repression towards the Hmong people and other ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophonie à notre ->

Date index: 2021-02-17
w