Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de coopération culturelle et technique
Agence de la Francophonie
Agence intergouvernementale de la Francophonie
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
OIF
Organisation internationale de la Francophonie
Service de la francophonie
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «francophonie que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Organisation internationale de la Francophonie [ OIF | Agence intergouvernementale de la Francophonie | Agence de la Francophonie | Agence de coopération culturelle et technique ]

International Organisation of La Francophonie [ IOF | Organisation internationale de la Francophonie | Agence intergouvernementale de la Francophonie | Agence de la Francophonie | Agence de coopération culturelle et technique ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie

Swiss Delegation to the Francophone Parliamentary Assembly | Swiss Delegation to the French-speaking Parliamentary Assembly


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




Organisation internationale de la Francophonie [ OIF ]

International Organisation of La Francophonie [ IOF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre de porte-parole de l'opposition officielle en matière de Francophonie, je maintiens que nous avons une obligation de considérer comment nous pouvons promouvoir la solidification des liens entre les pays membres de la Francophonie.

As official opposition critic for La Francophonie, I believe that we have an obligation to consider how we can help strengthen the ties between member countries of La Francophonie.


C'est la raison pour laquelle nous avons demandé et obtenu du Président Déby la création d'une commission d'enquête élargie à une forte présence internationale, notamment de l'Union européenne, de l'Organisation de la francophonie et de l'Union africaine.

This is why we successfully requested that President Déby establish an extended committee of inquiry with a substantial international presence, including representatives of the European Union, the OIF and the African Union.


Au lendemain de ce premier tour, j’ai eu, le 1er août, la satisfaction de signer, avec mes homologues venus du monde entier, de l’Union africaine comme de la francophonie ou de la fondation Carter, une déclaration commune qui tenait en substance à signaler combien nous étions impressionnées - je cite - par la forte mobilisation des électeurs et électrices congolais et par la participation des témoins des partis politiques et des observateurs nationaux au scrutin du 30 juillet.

Just after that first round, I had the satisfaction, on 1 August, of signing, together with my counterparts from throughout the world, from the African Union, from the French-speaking community and from the Carter Foundation, a joint declaration that was basically designed to point out how impressed we were – and I quote – with the strong turnout of Congolese male and female voters and with the participation of the political party witnesses and the national observers in the election of 30 July.


- Nous avons l’honneur d’accueillir dans la tribune officielle M. Abdou Diouf, l’ancien président de la République du Sénégal et président de l’Organisation internationale de la francophonie.

– We have the honour of welcoming Mr Abdou Diouf, the former president of the Republic of Senegal and secretary-general of the International Organization of the Francophonie to the gallery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution que nous proposons au Parlement d’adopter et que nous demandons à son Président de transmettre aux autorités du Laos et à tous les pays membres de l’ASEAN demande, premièrement, la libération immédiate des deux journalistes et de leurs accompagnateurs; deuxièmement, l’application des conventions internationales, dont celle adoptée par la francophonie dans la déclaration de Bamako, ratifiée par le Laos, dans le but de protéger les droits des journalistes, notamment de tous ceux qui sont en reportage dans les zones de con ...[+++]

The resolution that we propose Parliament should adopt and which we urge its President to convey to the Laotian authorities and to all member countries of ASEAN calls first for the immediate release of the two journalists and their guides; secondly, for international conventions to be applied, including the convention adopted by French-speaking countries in the Bamako declaration, which Laos has ratified, in order to protect the rights of journalists, particularly those reporting in conflict zones. Thirdly, the resolution calls for the immediate suspension of all policies of persecution and repression towards the Hmong people and other ...[+++]


Nous disposons déjà en la matière de travaux préparatoires remarquables réalisés par le Conseil de l'Europe, l'Unesco et surtout le Sommet de la Francophonie.

Excellent work has already been done in this area by the Council of Europe, Unesco and, especially, the Francophone Conference.


Vous nous parlerez des succès de cette francophonie, de l'Année de la Francophonie proclamée par ce gouvernement, du Sommet de l'Acadie à Moncton, des Jeux de la Francophonie prévus en l'an 2001, ici même, dans la région de la capitale nationale.

You will note the success of Canada's French-speaking communities, the Year of the Francophonie proclaimed by the government, the Sommet de l'Acadie in Moncton, and the Jeux de la Francophonie planned for the year 2001 right here in the National Capital Region.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool: Honorables sénateurs, moi aussi je voudrais souligner la semaine mondiale de la Francophonie, mais surtout souligner la francophonie acadienne: cette francophonie pour laquelle nous avons lutté avec tant d'ardeur et de conviction.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, I would also like to mark la Semaine mondiale de la Francophonie, and to pay particular homage to the Acadians, the segment of la Francophonie for which we have battled with such enthusiasm and conviction.


J'ai été coordonnateur au ministère sur le dossier et nous nous sommes vraiment assurés que la Direction des affaires de la Francophonie demeurait très proactive dans la promotion de la Journée internationale de la Francophonie et d'une série d'activités liées à la Francophonie internationale.

I was the coordinator within the department for that file, and we made sure that the Francophonie Affairs Division remained very proactive in promoting the Journée internationale de la Francophonie, as well as a series of activities related to the international Francophonie.


C'est ce que je vous disais au niveau de l'Autriche, qui est un pays observateur à l'Organisation internationale de la Francophonie qui nous a déjà approchés pour nous proposer des artistes, au moins une artiste, que nous pourrions mettre en évidence sur la Place de la francophonie.

Austria has observer status at the Organisation internationale de la francophonie. It has already approached us and suggested at least one artist, if not more, whom we could feature at the Place de la francophonie.


w