Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuvé en première lecture
Franchir l'étape de la première lecture
Franchir le premier tour
Passer le cap du premier tour
Passer le premier tour
Règlement visas

Vertaling van "franchir cette première " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passer le premier tour [ passer le cap du premier tour | franchir le premier tour ]

get through the opening round [ make it through the opening round | get past the opening round ]


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Definition: A disorder in which both schizophrenic and depressive symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a depressive episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, depressive type. | Schizoaffective psychosis, depressive type Schizophreniform psychosis, depressive type


approuvé en première lecture [ franchir l'étape de la première lecture ]

receive first reading


faire franchir l'étape de la première, deuxième, troisième lecture

give first, second, third reading
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et c'est d'ailleurs ainsi, avec cette méthode, que nous sommes parvenus, avec les Britanniques, à franchir en décembre la première étape importante dans cette négociation.

And this method is also how we managed to reach an agreement with the British in December on the first important step of this negotiation.


Il y en a une qui porte sur les animaux, mais aucune pour les plantes, et nous avons la chance que le ministre ait récemment approuvé un projetqui nous permettra de franchir les premières étapes vers cette stratégie.

There is one for animals but not for plants, and we are fortunate that the minister recently approved a project for us to begin the first steps in looking at that.


Il faut toutefois tenir compte du fait que, pour apprécier le pourcentage d'approbation ou le pourcentage des refus, je crois que les banques parlent surtout des pourcentages d'approbation, il y a beaucoup d'entreprises qui ne figurent même pas dans cette base de données parce que les banquiers n'enregistrent ces données que pour les entreprises qui réussissent à franchir les premières étapes du processus.

But I think one thing about approval rates, or rejection rates—I guess it's the approval rates they focus on there—that has to be taken into account is that many, many businesses never even get into the database, because the way the bankers compute those data is on the number who get through the first stages of the process.


C’est pour de jeunes hommes comme Mamuth, qui ont droit à une vie nouvelle et ne méritent pas d’être à nouveau ballottés à travers les frontières, que je suis heureuse que la Chambre remédie maintenant à cette situation et que le rapporteur Claude Moraes ait réussi à franchir ce premier pas dans nos paquets «asile».

It is for the sake of young men like Mamuth, who are entitled to a new life and do not deserve to be shunted back and forth across borders again, that I am pleased that this House is now going to change that situation and that rapporteur Claude Moraes has managed to take this first step in our asylum packages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais ajouter que la séance de ce matin m’aidera aussi à mieux percevoir vos attentes, à répondre éventuellement à vos questions et, encore une fois, je dirai que j’ai confiance: nous pourrons franchir cette première étape et avoir l’assurance que la deuxième étape est désormais aussi en vue.

I should like to add that this morning’s sitting will also help me to better perceive your expectations, to perhaps answer your questions and, once again, I would say that I am confident that we will be able to overcome this first stage and be secure in the knowledge that the second stage is now also in sight.


Selon moi, cette proposition nous aurait fait franchir le premier pas vers la renationalisation de la politique agricole commune de l’Europe.

In my view, such a proposal would mean our taking the first step towards renationalising Europe's common agricultural policy.


Nous devons rapidement franchir cette première étape censée nous amener vers la création d’un régime d’asile européen et la présente proposition de directive constitue le premier instrument juridiquement contraignant concernant le processus d’asile.

This first step towards setting a European asylum system in motion is one we must take as a matter of urgency, and this proposal for a directive is the first legally binding instrument dealing with the asylum process.


Au premier, les gens pouvaient passer d'une capacité de lecture du niveau cinq au niveau sept. Nous avons constaté qu'il fallait à peu près 14 mois pour qu'une personne sache suffisamment lire pour franchir cette première étape et à peu près 14 à 16 mois pour passer par ce qu'on appellerait le niveau intermédiaire, soit la septième, la huitième et la neuvième années d'école.

The first level took people from roughly reading level five through reading level seven. We found that it took about 14 months for a person to achieve the reading level skills to move through that portion of the program and about the same amount of time, 14 to 16 months, to move through what we would consider to be middle school, grades seven, eight, and nine.


Ce rapport nous donnerait une première réaction officielle de la part des États membres sur cette deuxième étape essentielle qui, du point de vue politique, est bien entendu un pas que l’Union européenne doit franchir, mais qu’elle doit franchir au bon moment, en établissant des conditions nécessaires à la réussite de cette étape, tant au niveau de la prise de décision qu’au niveau de la mise en œuvre.

This will give us a first official reaction on the part of the Member States to this second, important step which, politically, is clearly a step which the European Union needs to take, but which it needs to take at the right time, with important preconditions to success, both at the decision-making level and at the level of practical implementation.


Et si nous traversons des années de vaches grasses.Je sais que nous avons vécu des années de vaches grasses et que nous avons opéré des compressions importantes, mais si nous vivons encore dans une époque de prospérité, alors.Si j'en crois la Chambre de commerce, le ministre des Finances est aux anges à l'idée d'avoir équilibré le budget, et ce qui nous préoccupe, c'est le fait qu'il ne s'agit que d'une seule étape, même s'il était absolument nécessaire de franchir cette première étape.

And if we are in good times— I know we've gone through some good times and we've gone through some serious cutting, but if we're still in good times, then— The sense the chamber has, I believe, is that the Minister of Finance is somewhat in a state of euphoria over the fact that he's balanced the budget, and we're concerned that balancing the budget is only one step and a very first step that needs to be addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

franchir cette première ->

Date index: 2022-09-02
w