Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lingue franche
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Propriété franche
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Sécateur coupe franche
Sécateur à contre-lame
Sécateur à coupe franche
Sécateur à coupe tirante
Sécateur à lames croisantes
Sécateur à lames franches
Tenance franche
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
ZFI
Zone franche de transformation pour l'exportation
Zone franche industrielle
Zone franche pour l'industrie d'exportation

Traduction de «franches que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


zone franche industrielle [ ZFI | zone franche de transformation pour l'exportation | zone franche pour l'industrie d'exportation ]

export processing free zone [ EPFZ | export processing zone | industrial free zone ]


sécateur à contre-lame | sécateur à lames croisantes | sécateur à lames franches | sécateur à coupe franche | sécateur coupe franche | sécateur à coupe tirante

by-pass pruning shears | by-pass pruners | by-pass pruner


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us




«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, lorsque nous nous rendons à Washington ou ailleurs dans le monde, nous faisons la promotion des emplois canadiens, et nous le faisons de façon franche et ouverte.

The fact is, when we go to Washington or around the world, we promote Canadian jobs and we do it upfront and in the open.


Ceci étant dit, nous sommes mécontents de certaines des exigences imposées à l’Islande par l’Union, y compris dans ce rapport, avec lesquelles nous sommes en complet désaccord. Nous désapprouvons par exemple les exigences de libéralisation de certains secteurs, et en particulier du domaine financier, celui-ci ayant d’autant plus d’importance qu’il comptait au nombre des secteurs responsables de la crise qui a frappé ce pays et à laquelle seule l’intervention franche des pouvoirs publics a permis de mettre un terme.

That said, we are unhappy about some of the requirements that the European Union is making of Iceland, including those in this report, which we disagree with entirely: for example, the requirements to liberalise a number of sectors, in particular, the financial sector, which is all the more serious as this was one of the sectors responsible for the crisis that occurred there, escape from which was only possible because of clear state and popular intervention.


Je sais que les députés néo-démocrates protectionnistes ont voté contre l'idée de faire du Canada une zone franche pour nos entreprises manufacturières et qu'il leur déplaît que nous éliminions les droits de douane néfastes pour l'emploi, mais je suis fier que le gouvernement conservateur fasse du Canada une zone franche pour les entreprises manufacturières du G20.

I know the protectionist NDP members voted against making Canada a tariff-free zone for our manufacturers and it irritates them that we are eliminating so many job-killing tariffs, but I am proud our Conservative government is making Canada a tariff-free zone for manufacturers in the G20.


Par conséquent, si nous parvenons à œuvrer ensemble en faveur de l’information correcte et franche des jeunes, vous pouvez compter sur mon soutien. J’estime par ailleurs que nous devons mettre un terme à l’hypocrisie; nous n’avons pas le droit de jeter des femmes en prison ou de les condamner à des avortements risqués.

Therefore, if we are able to work together on sound, straightforward information for young people, you can count on my support, and I also think that we must put an end to the hypocrisy; we cannot be throwing women into prison or condemning them to unsafe abortions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne nous tenons pas strictement à nos propres principes, nous ne pouvons guère attendre des autres qu’ils le fassent. J’espère donc que nous aurons une discussion franche et ouverte avec le Premier ministre éthiopien lors de son passage à Bruxelles.

If we do not stick to our principles we can hardly expect others to, so I hope we can have a frank and open discussion with the Prime Minister when he comes to Brussels.


Ce serait une façon d'ajouter de la valeur à notre produit. L'autre volet sur lequel je travaille, c'est la possibilité d'établir à cet égard une zone franche à Toronto, car, dans son budget de 2000, le gouvernement a proposé certaines mesures qui faciliteraient la création de ce que nous pourrions appeler des zones franches.

The other feature I am working on is to see if we could set it up in Toronto as a duty-free zone because in budget 2000 the government came out with some measures which would more readily allow for the formation of what we would call duty-free zones.


Pour être franche, la réunion au Qatar n'a pas donné les résultats souhaités par le groupe socialiste : nous avions auparavant demandé que l'on avance sur la question des droits du travail ainsi que sur la démocratie et la transparence dans le processus de prise de décision à l'OMC.

Qatar, frankly, did not produce the progress that we in the PSE Group wanted, and asked for beforehand on labour rights, on democracy and transparency in WTO decision-making.


Je suis heureux que le Parlement européen ait adopté cette ligne de conduite à la franche majorité depuis 1988, depuis le rapport Ghergo, dans toutes ses décisions et que la commission d’enquête du Bundestag allemand ait également adopté cette ligne de conduite à une large majorité lundi soir, en se référant au rapport Fiori que nous avons voté à la grande majorité la semaine dernière dans notre commission pour la génétique humaine.

I am delighted that in all its decisions since 1988, since the Ghergo report, the European Parliament has adhered to this position by a clear majority and that the German Bundestag's Study Commission adopted this line, also with a clear majority, on Monday evening, referring in this context to the Fiori report which we adopted last week by a substantial majority in our Committee on Human Genetics.


Nous voulons avoir une discussion franche et ouverte sur ces questions sensibles et écouter les idées de nos partenaires, pour ne pas imposer des solutions.

We want to have a frank and open discussion on these sensitive issues and to listen to ideas from our partners, not to impose solutions.


Je dois préciser que nous avons décidé de ne pas créer de zones franches, comme elles sont traditionnellement définies au niveau local, mais de dire aux gens qui viennent nous soumettre des propositions de faire ce qu'ils croient devoir faire dans leur marché local et de compter sur nous pour les soutenir grâce à un système national qui facilitera les activités que nous jugeons créatrices d'emplois et propices à la croissance économique.

I must say we have deliberately decided not to get into free trade zones as traditionally defined at the local level but instead to tell people who come to us with proposals to do what they think has to be done in their local market and we will be there to support them through a national regime that will facilitate the activity, which will in turn create jobs and economic growth.


w