Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-fonds en franche tenure
Bien-fonds en tenure libre
Fonds franc
Franche aumône
Franche mule
Franche tenure
Franche-aumône
Franche-mule
Franchemule
Franchemulle
Frappe franche
Lingue franche
Pièce à frappe franche
Propriété franche
Sécateur coupe franche
Sécateur à contre-lame
Sécateur à coupe franche
Sécateur à coupe tirante
Sécateur à lames croisantes
Sécateur à lames franches
Tenance franche
Terre de tenure libre
Terre franche
ZFI
Zone d'exportation franche
Zone franche d'exportation
Zone franche de transformation pour l'exportation
Zone franche industrielle
Zone franche pour l'industrie d'exportation

Vertaling van "franches car dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bien-fonds en franche tenure | bien-fonds en tenure libre | fonds franc | franche tenure | terre de tenure libre | terre franche

freehold land


sécateur à contre-lame | sécateur à lames croisantes | sécateur à lames franches | sécateur à coupe franche | sécateur coupe franche | sécateur à coupe tirante

by-pass pruning shears | by-pass pruners | by-pass pruner


zone franche industrielle [ ZFI | zone franche de transformation pour l'exportation | zone franche pour l'industrie d'exportation ]

export processing free zone [ EPFZ | export processing zone | industrial free zone ]






franche aumône | franche-aumône

frankalmoign | frank-almoign | free alms


zone d'exportation franche [ zone franche d'exportation ]

duty-free export zone


frappe franche [ pièce à frappe franche ]

bold strike


franchemule | franche mule | franchemulle | franche-mule

abomasum


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on sait que le juge responsable de la gestion de l'instance sera le même que le juge de première instance, ces discussions ne seront peut-être pas aussi franches car on ne voudrait pas que cela nuise au déroulement du procès.

If you know that your management judge will be the same as your trial judge, those discussions might not be so frank because you would not want to prejudice the proceedings.


Sur le fond, les modifications proposées par la Commission au règlement sont toutefois décevantes car, dans plusieurs cas, elles constituent un recul et non une franche avancée dans le cadre d’"une campagne en faveur d’une plus grande ouverture".

The actual amendments the Commission has brought to the Regulation, however, are disappointing as in a number of cases the Commission's proposals represent a step backwards rather than a bold step ahead in "a drive towards more transparency".


Les amendements apportés au règlement par la Commission sont toutefois décevants car, dans plusieurs cas, les propositions de la Commission constituent un recul et non une franche avancée dans le cadre d’"une campagne en faveur d’une plus grande ouverture".

The actual amendments the Commission has brought to the Regulation, however, are disappointing as in a number of cases the Commission's proposals represent a step backwards rather than a bold step ahead in "a drive towards more transparency".


Aussi suis-je convaincu que le président du Conseil sinon appréciera, du moins acceptera de meilleure grâce que lors de sa dernière intervention au Parlement européen, que je sorte des discours convenus et lénifiants, cette fois au sujet du dernier Conseil européen, pour pointer quelques problèmes car la politique vraie suppose la confrontation d’idées respectueuses mais franches.

I am also convinced that the President of the European Council may not exactly appreciate, but will at least accept, with better grace than at the time of his last speech to the European Parliament, my departing from polite, conciliatory comments, this time in relation to the last European Council, in order to point out a few problems, because real politics implies a frank but respectful exchange of ideas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle j’ai été ravie, à Brême, de constater que les ministres des nouveaux États membres de l’Europe orientale étaient prêts à discuter franchement de ces questions, car je vois dans cette approche franche et ouverte de ces problèmes, dans l’élimination des tabous, une voie qui nous permet de progresser comme nous l’espérons tous.

It is for this reason that I was, in Bremen, very glad to see that the ministers from the new Eastern European Member States were willing to talk very frankly about these things, because I see in this frank and open approach to these problems, in the removal of taboos, a way in which we can move forward in the way we all hope to do.


Mme Marlene Catterall: Cette partie de la loi m'a toujours posé des difficultés, pour être franche, car tout simplement parce que je travaille comme graphiste le jour, à mon avis, cela ne devrait pas m'empêcher d'offrir mes compétences le soir ou la fin de semaine au candidat que je choisirais.

Ms. Marlene Catterall: I've always had a problem with that section of the act, frankly, because just because I work as a graphic artist during the day, I don't think it should preclude me from offering my talents in the evening or on the weekends to a candidate of my choice.


À l’instar de mon groupe, je pense toutefois qu’il est très important d’insister à nouveau sur le fait que nous devons réussir à informer les consommateurs, la population au sein de l’Union européenne, d’une manière transparente, franche et honnête, et en temps opportun, car ce sont eux qui, en fin de compte, achèteront et utiliseront cette technologie.

Along with our group, though, I think it very important that the point again be made that we have to succeed in informing the consumers, the public in the European Union, in a transparent, frank and fair manner, and in good time, for it is they who are meant, in due course, to buy and use this technology, and it is their fears that need to be allayed and their resistance that has to be overcome.


Car l'activité économique de l'Union européenne est surtout concentrée dans une partie centrale située au sein du triangle délimité par le North Yorkshire au Royaume-Uni, la Franche-Comté en France et Hambourg en Allemagne.

Economic activity in the EU is mainly concentrated in a central triangle extending from North Yorkshire in the United Kingdom via Franche-Comté in France to Hamburg in Germany.


Car l'activité économique de l'Union européenne est surtout concentrée dans une partie centrale située au sein du triangle délimité par le North Yorkshire au Royaume-Uni, la Franche-Comté en France et Hambourg en Allemagne.

Economic activity in the EU is mainly concentrated in a central triangle extending from North Yorkshire in the United Kingdom via Franche-Comté in France to Hamburg in Germany.


Je lui reconnais la paternité des zones franches car, dans le gouvernement précédent, il n'a pas pu faire valoir qu'en plus du libre-échange et de l'ALENA, il fallait travailler sur les détails et les systèmes de comptabilité de notre pays.

I give him credit for starting free trade zones. In the previous government he could not get his point across that in addition to free trade and NAFTA we had to work out the details in the accounting systems of our country.


w