Nos études confirment que l'économie de la Colombie-Britannique, en particulier l'économie des collectivités autres qu'urbaines de la province, qui n'était pas tellement bonne—si vous me permettez de parler franchement—a souffert encore plus à cause de l'incertitude découlant de l'absence de traité.
Our studies confirm that the economy of British Columbia, particularly the non-metro economy of British Columbia, which has been doing—if I may speak frankly—not at all well, has been hurt even further by the uncertainty that has been generated by the lack of treaty settlement.