Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme inutile
Alerte inutile
Barrière inutile au commerce
Barrière non nécessaire au commerce
Facteur de matériel inutile
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Instruction inutile
Obstacle inutile au commerce
Obstacle non nécessaire au commerce
éloigner les curieux
éloigner les inutiles
éloigner les personnes inutiles

Traduction de «franchement inutile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


obstacle non nécessaire au commerce [ barrière non nécessaire au commerce | obstacle inutile au commerce | barrière inutile au commerce ]

unnecessary barrier to trade [ unnecessary obstacle to trade ]


éloigner les personnes inutiles | éloigner les curieux | éloigner les inutiles

keep people away


Jeunes, parlons franchement d'alternatives

Alternatives: Youth Speaking Out [ Alternatives ]




élimination des charges légales et administratives inutiles

elimination of unnecessary legal and administrative burdens






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrivée de l'OSCE dans des domaines tels que les droits de la personne, l'environnement, les affaires économiques est bien franchement inutile.

The extension of OSCE activity into fields of human rights, environment, economic affairs, frankly, is unnecessary.


Le gouvernement tente de réintroduire des mesures antiterroristes excessivement controversées qui contreviennent aux libertés civiles et aux droits de la personne et qui ont été franchement inutiles et inefficaces par le passé.

The government is attempting to reintroduce anti-terrorism measures that are extremely controversial and fly in the face of civil liberties and human rights.


Ce que je dis, comme de nombreux commentateurs avant moi, c'est que son emploi, particulièrement dans le contexte d'un projet de loi omnibus, est inutile, préjudiciable, étonnamment non démocratique, non parlementaire, sans fondement ni justification aucune, et constitue franchement un outrage au Parlement et à la population.

What I am suggesting, as many commentators have said, is that this use of it, particularly in the context of omnibus legislation, is unnecessary, prejudicial, surprisingly undemocratic, in effect, unparliamentary, and otherwise unsubstantiated, unwarranted and, frankly, is a contempt of Parliament and the people.


C'est, franchement, un débat inutile; nous souscrivons à la teneur du projet de loi, alors adoptons-le.

This is, frankly and candidly, an unnecessary debate; we agree on the substance of the bill, so let us just move it forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franchement, faire deux réunions de 27 experts (1 par État-membre) à 35 000 euros chacune, soit 70 000 euros et deux séminaires sur le FEM à 100 000 euros chacun, tout cela paraît inutile surtout si c’est pour faire payer au FEM, non pas de l’ajustement à la mondialisation, mais des dépenses courantes.

Frankly, to hold two meetings of 27 experts (1 per Member State) costing EUR 35 000 each, giving a total of EUR 70 000, and two seminars on the EGF costing EUR 100 000 each, all seems to be pointless, especially if it is to make the EGF pay not for adjustment to globalisation, but to running costs.


Très franchement, c’est là une ineptie inutile et condescendante.

Quite frankly, this is unhelpful and patronising nonsense.


Très franchement, c’est là une ineptie inutile et condescendante.

Quite frankly, this is unhelpful and patronising nonsense.


Le Parlement européen s’est donc acheminé vers une ligne franchement excessive, bien plus que ce qui s’avère nécessaire - ce qui ne peut que créer plus de difficultés et de nouveaux obstacles inutiles à son adoption.

The European Parliament has therefore opted for what is a clearly excessive approach, which goes far beyond what is needed. This will, in a counterproductive way, only create further difficulties and new unnecessary obstacles to the adoption of these rules.


Bref, si ce projet de loi est adopté, il pourrait fort bien être une mesure fastidieuse, extrêmement compliquée et franchement inutile qui porterait préjudice aux anciens combattants au lieu de les aider.

In short, were this bill to become law, it could prove to be a time-consuming, extremely messy and, frankly, unnecessary piece of legislation which might adversely affect the veterans it is intended to help.


La modification de l'article 12 de la directive me semble donc vraiment un choix inutile pour notre liberté, et franchement, je ne parviens pas à comprendre comment on peut placer la liberté de la publicité au-dessus de la liberté des personnes.

By now, it is in the hands of users and parties who cannot be traced. Therefore, deciding to amend Article 12 of the directive would really appear not to benefit us in terms of freedom and, quite frankly, I fail to understand how we can give freedom of advertising precedence over individual freedoms.


w