Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraire aux bonnes moeurs
Contraire aux droits attachés à la personnalité
Contraire aux droits de la personnalité
Contraire aux moeurs
Décision contraire au règlement intérieur
En l'absence de toute preuve du contraire
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Jusqu'à preuve du contraire
Preuve contradictoire
Preuve contraire
Preuve du contraire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Sauf intention contraire
Sauf preuve contraire
Sauf preuve du contraire
Témoignages contraires
à moins qu'une intention contraire ne soit précisée
à moins que le contraire ne résulte des circonstances
éléments contradictoires

Vertaling van "franchement contraire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]

in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]

except where a contrary intention appears


décision contraire à une décision antérieure touchant la procédure | décision contraire au règlement intérieur

decision out of order


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence


preuve contraire | preuve du contraire

countering evidence


contraire aux moeurs | contraire aux bonnes moeurs

immoral


contraire aux droits attachés à la personnalité (1) | contraire aux droits de la personnalité (2)

to violate basic personal rights


à moins que le contraire ne résulte des circonstances

unless the circumstances indicate the contrary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'en pareil cas, l'enthousiasme des gens m'arrache un sourire, je ne manque pas de leur rappeler qu'agir ainsi serait absolument inapproprié et inacceptable. Ce serait franchement contraire à la loi, donc tout simplement intolérable.

Can we send other people to vote?” While I smirk at the enthusiasm, I am very quick to point out that it would absolutely be inappropriate, unacceptable, and, frankly, against the law, and that it is simply not tolerable.


La ministre s'est montrée étonnamment coopérative, pour parler franchement, mais contrairement à ce que vous pouvez penser, vous ne serez peut-être pas toujours député de London-Centre-Nord, contrairement à notre espoir que vous le soyez à perpétuité.

The minister has been cooperative in that regard beyond expectations—to be honest—but contrary to what you might think, you may not be the member of Parliament for London North Centre forever, although we of course hope you are in perpetuity.


Franchement, honorables sénateurs, je trouve un peu fort que les députés de l'autre endroit nous accusent de n'avoir aucun compte à rendre alors que leur comité de la régie interne, contrairement au nôtre, se réunit toujours à huis clos et refuse encore d'adopter les mesures que nous avons mises en place en faveur pour montrer la transparence du Sénat.

Quite frankly, honourable senators, it is a bit much to be accused of being unaccountable by members of the other place when their Internal Economy Committee, unlike ours, meets only in camera and still refuses to take the steps we have already taken here to demonstrate our transparency.


Ces mots devraient cependant comporter une composante documentaire et informative, avec une parfaite connaissance des faits, et franchement, j’ai été très surpris d’entendre certaines affirmations qui suggéraient le contraire.

However, these words should have a documental and informative component, with full knowledge of the facts, and frankly, I have been very surprised to hear certain statements that suggest otherwise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, j’hésite à propos des amendements 32 à 39, car ils semblent n’avoir aucun rapport avec le compromis qui a été obtenu parmi les trois institutions, en ce sens qu’ils confèreraient à l’Observatoire de Lisbonne un rôle d’évaluation concret, ce qui, de mon point de vue, est franchement contraire au véritable rôle qui lui a été assigné.

Lastly, Amendments 32 to 39 make me hesitate because they seem to have no bearing on the compromise that has been reached among the three institutions, in that they would give the Lisbon centre a practical evaluation role, which I think is frankly alien to the actual role of the Lisbon centre.


Mais franchement, que dans l'institution parlementaire, s'installent des représentants du patronat, il me semble que cela conduit à un mélange des genres, à un déséquilibre de nos relations avec les partenaires sociaux, qui est totalement contraire à toute la tradition parlementaire que nous connaissons au sein de l'Union européenne.

Quite frankly, for representatives of employers’ organisations to set up shop within a parliamentary institution would seem to me to be a case of combining two things that should be separate and skewing our relations with the social partners – a step entirely alien to our parliamentary tradition in the European Union.


Et franchement, contrairement à ce qu'ont dit mes collègues, je trouve l'article de Margaret Sanderson, qui date des années 80, et la réponse de Stephen Ross, fort pertinents.

And quite frankly, contrary to what my friends have said, I can turn back to Margaret Sanderson's article that was dated in the eighties, and the response that came from Stephen Ross.


Même si cette démarche n'est pas franchement contraire au traité, elle ne donne pas satisfaction pour autant.

Though not absolutely contrary to the Treaty, this way of proceeding is not satisfactory.


Franchement, cela a plutôt été le contraire.

Frankly, the opposite has generally been true.


Cette transaction comporte des avantages plus que raisonnables et créera des emplois en Inde pour les Indiens, contrairement à la transaction que le gouvernement du Canada préconise, qui ne comporte aucun transfert de technologie de la part de Lockheed Martin, et qui ne garantit aucun emploi au Canada, et franchement, le Rafale existe déjà, contrairement au F- 35.

This deal goes beyond reasonable benefits and directly provides jobs to Indians in India, unlike the deal that the Government of Canada has been selling, wherein Lockheed Martin does not provide any technology transfers, there is no guarantee of work in Canada, and frankly, the Rafale actually exists, unlike its F-35 counterpart.


w