Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france semble vouloir » (Français → Anglais) :

Bien que 25 pays, y compris le Royaume-Uni, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et la France, aient adopté la position selon laquelle l'investissement dans la production d'armes à sous-munitions est une forme d'assistance prohibée par la convention, le Canada ne semble pas vouloir suivre.

Although 25 countries—including the United Kingdom, Australia, New Zealand and France—have adopted a position whereby investment in the production of cluster munitions is seen as a type of assistance prohibited by the convention, Canada does not seem willing to follow suit.


Par conséquent, je déplore qu’alors même que certains États membres font preuve de flexibilité - avec la France qui redistribue les crédits non utilisés au secteur ovin et l’Allemagne qui envisage de créer un fonds pour le lait - la Commission semble vouloir se brider toute seule en réduisant son champ d’action par une abrogation inutile des mesures de gestion de marché.

I regret, therefore, that at a time when some Member States are showing flexibility – with France diverting underspend to the sheep sector and Germany talking about a milk fund – the Commission wishes to bind itself by reducing its scope for action by needlessly abrogating market-management measures.


La France précise que les pertes subies entre 1991 et 2001 n’étaient pas imputables qu’à la DSP, comme semble vouloir l’affirmer CFF, mais que les obligations de service public avaient empêché la SNCM de s’adapter au changement du paysage concurrentiel.

France states that the losses suffered between 1991 and 2001 were not attributable only to the public service delegation, as CFF appears to assert, but that the public service obligations prevented SNCM from adapting to the change in the competitive environment.


De plus, l'OMC semble vouloir donner raison à la France d'imposer des taxes spéciales.

In addition, the WTO seems inclined to allow France to impose these special taxes.


Par conséquent, si ce monologue doit se poursuivre, comme semble vouloir le dire M. Laframboise, jusqu'à la fin de la séance du comité à 11 heures, le président pourrait envisager de libérer les témoins parce que, soyons francs, leur imposer le pensum d'une heure supplémentaire de discours et de monologue de M. Laframboise serait faire preuve de cruauté envers les témoins.

As a result, if the monologue is to continue, as Mr. Laframboise indicates, until this committee is finished its work at 11 o'clock, the chair might consider excusing the witnesses, because quite frankly, to put them through the drudgery of another hour of speech-making and monologue by Mr. Laframboise is rather cruel to the witnesses.


Monsieur Hill, que même si la France semble vouloir être la vedette de la défense de la langue française, lorsqu'on regarde la politique française relativement à la publication de la recherche scientifique, par exemple, l'Institut Pasteur, qui est un institut de recherche de renommée internationale, publie maintenant tous les résultats de ses recherches en anglais, et pas en français.

Mr. Hill, that although France seems to be the leader in protecting the French language, when you look at the French government's policy regarding the publication of scientific research, for example, the Pasteur Institute, which is a world-renowned institute in research, now publishes all the results of its research in English and it doesn't publish them in French.




D'autres ont cherché : france     canada ne semble     semble pas vouloir     avec la france     commission semble     commission semble vouloir     comme semble     comme semble vouloir     l'omc semble     l'omc semble vouloir     soyons francs     france semble vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france semble vouloir ->

Date index: 2021-02-10
w