Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Franc socage
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
Franc-socage
Libre socage
Loge maçonique
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Société secrète
Tenant franc
Tenure en franc socage
Tenure en franc-socage
Tenure en libre socage
Territoires d'outre-mer de la République française
Titulaire de domaine franc

Traduction de «france ont décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


tenure en franc socage | tenure en franc-socage | tenure en libre socage

free socage tenure | tenure in free socage


société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

secret society [ freemason | freemasonry | masonic lodge ]




tenant franc | titulaire de domaine franc

freehold tenant


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est dans le but de se conformer aux nouvelles orientations que la France a décidé de substituer un nouveau critère au seuil de 75 %.

It is with the aim of complying with the new guidelines that France decided to substitute a new criterion for the 75 % threshold.


N. considérant que la France a décidé de ne pas livrer de navire de guerre de classe Mistral à la Russie;

N. whereas France has decided to halt Mistral-class warship delivery to Russia;


Par ailleurs, j’ajouterai aux avis exprimés aujourd’hui le fait que la France a décidé de vendre à la Russie un bâtiment de guerre de type Mistral.

I will therefore add to today’s opinions the fact that France has decided to sell a Mistral class warship to Russia.


La France peut décider que les ports couverts par le présent paragraphe ne comprennent pas des ports situés dans les départements d'outre-mer visés à l'article 299, paragraphe 2, du traité.

France may decide that the ports covered by this paragraph do not include ports situated in the overseas departments referred to in Article 299(2) of the Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La France peut décider que les ports visés par le présent paragraphe n'incluent pas les ports situés dans les départements d'outre-mer visés à l'article 299, paragraphe 2, du traité.

France may decide that the ports covered by this paragraph do not include ports situated in the overseas departments referred to in Article 299(2) of the Treaty.


La France a décidé de modifier les obligations de service public imposées sur les services aériens réguliers entre l'aéroport de Rennes (Saint-Jacques) et celui de Bâle-Mulhouse publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 52 du 2 mars 2006, au titre de l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (CEE) no 2408/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intra-communautaires.

France has decided to amend the public service obligations imposed in respect of scheduled air services between the airports of Rennes (Saint-Jacques) and Basel-Mulhouse and published in Official Journal of the European Union C 52 of 2 March 2006 pursuant to Article 4(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes.


La France a décidé de ne pas s'engager dans une politique qu'elle considère comme procyclique qui accentuerait le contexte récessif; elle a préféré engager des réformes structurelles essentielles plutôt que de mettre en oeuvre des mesures immédiates et ponctuelles.

France has decided not to embark upon a policy that it considers procyclical and likely to aggravate the recession-like circumstances in which it finds itself, preferring to engage in essential structural reforms rather than short-term one-off measures.


Dans la mesure où aucun transporteur aérien n'aura commencé ou ne sera sur le point de commencer au 28 février 2005, l'exploitation de services aériens réguliers entre l'aéroport de Cherbourg (Maupertus) et celui de Paris (Orly), conformément aux obligations de service public imposées et sans demander de compensation financière, la France a décidé, dans le cadre de la procédure prévue par l'article 4 paragraphe 1 point d) de ce même règlement, de limiter l'accès à un seul transporteur et de co ...[+++]

If on 28.2.2005 no air carrier has begun or is about to begin operating scheduled air services between Cherbourg (Maupertus) and Paris (Orly) in accordance with the public service obligation imposed and without requesting financial compensation, France has decided, in accordance with the procedure laid down in Article 4(1)(d) of the abovementioned Regulation, to limit access to a single carrier and to offer the right to operate such services from 1.4.2005 by public tender.


La France a décidé de modifier les obligations de service public imposées, au titre de l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (CEE) no 2408/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires (1), sur les services aériens réguliers entre l'aéroport de Bergerac (Roumanières) et celui de Paris (Orly), d'une part, et entre l'aéroport de Périgueux (Bassillac) et celui de Paris (Orly), d'autre part, qui ont fait l'objet d'une ...[+++]

France has decided to amend the public service obligation, pursuant to Article 4(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes (1), in respect of scheduled air services between Bergerac airport (Roumanières) and Paris airport (Orly) and between Périgueux airport (Bassillac) and Paris airport (Orly) as published in the Official Journal of the European Union C 306 of 10 December 2004.


Introduction: En application des dispositions du paragraphe 1, point a), de l'article 4 du règlement (CEE) no 2408/92 du 23 juillet 1992, concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intra-communautaires, la France a décidé d'imposer des obligations de service public sur les services aériens réguliers exploités entre l'aéroport de Cherbourg (Maupertus) et celui de Paris (Orly).

Introduction: In pursuance of Article 4(1)(a) of Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes, France has decided to impose public service obligations on scheduled air services between Cherbourg (Maupertus) and Paris (Orly).


w