Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france faisait partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949

Convention to extend and coordinate Social Security Schemes in their application to Nationals of the Parties to the Brussels Treaty, signed by the Governments of Belgium, France, Luxembourg, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Paris on 7th November, 1949
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1763, plusieurs des territoires français d'Amérique du Nord ont été cédés au roi d'Angleterre, George III, lors de la signature du Traité de Paris; dès lors, la Nouvelle-France faisait partie de l'Amérique du Nord britannique.

In 1763, many of France's North American possessions were ceded to the British king, George III, in the Treaty of Paris. New France then became part of British North America.


Dans la promotion de 1999—dont je connais la situation parce que mon fils en faisait partie, 32 ans après—, 50 p. 100 des élèves ont fait des demandes pour quitter le Canada afin d'aller aux États-Unis, au Royaume-Uni et en France.

In the graduating class of 1999—which I know about because my son was in the class, 32 years later—50% of the students applied to leave Canada to go to the United States, to the United Kingdom and France.


Mme Gouin : Sachez que c'est véritablement un consortium qui a mis sur pied TV5 Québec Canada qui, à l'époque, était formé par les gouvernements du Québec, du Canada, de la France, de la Belgique et de la Suisse, qui ont eux- mêmes délégué des représentants de leur télévision publique pour créer cette nouvelle chaîne où on retrouverait aussi des partenaires de l'entreprise privée, de la diffusion privée, incluant l'ONF qui faisait partie de cette grande famille.

Ms. Gouin: Let me say that TV5 Québec Canada was really set up by a consortium that, at the time, was made up of the governments of Quebec, Canada, France, Belgium and Switzerland. Those governments delegated representatives from their public television to create this new channel, which also had partners from the private sector, private broadcasters, including the NFB that was part of that big family.


Roubaix, qui faisait partie du triangle d’or du textile Lille-Roubaix-Tourcoing dans le Nord de la France à l’époque industrielle, a connu un programme de développement urbain innovant pour devenir une ville dynamique et active artistiquement, édifiée sur des bases solides.

Part of the industrial era's wealthy textile triangle of Lille-Roubaix-Tourcoing in the north of France, Roubaix has undergone an exciting urban development scheme to become a vibrant, artistically active town built on sustainable foundations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'époque, la France faisait partie de ces États membres.

At that time France was one of this group of states.


Lorsqu’on a réunifié l’Allemagne, toute la zone deutsche mark, dont la Belgique faisait partie et à laquelle la France finalement était largement rattachée, l’a payé sous la forme de taux d’intérêt plus élevés.

When Germany was reunified, the entire deutschmark area, to which Belgium belonged and to which, in the end, France was very loyal, paid for it in the form of very high interest rates.


La France faisait partie des pays favorables, la Finlande des neutres, tandis que le Royaume-Uni, le Danemark et les Pays-Bas étaient dans les rangs de l’opposition.

Those in favour included France, Finland was among the neutrals and the British, Danish and Dutch were among the opposition.


La ville où nous nous trouvons faisait partie de l'Empire allemand dirigé par Guillaume II. La France possédait un vaste empire colonial et la Grande-Bretagne avait son propre empire.

This city here was part of the German Reich ruled by Wilhelm II. France had a vast colonial empire and Great Britain its own Empire.


Dans tous les cas, les autorités grecques font valoir qu’en liaison avec l’arrêt Combus l’existence d’avantages structurels ne faisait pas partie de l’analyse du tribunal, ni même de l’appréciation de la Commission quant au caractère compatible de l’aide accordée par la France à EDF.

In any event, in connection with the Combus judgment, the Greek authorities argue that the existence of structural advantages was not part of the Court’s analysis, and neither were they part of the Commission’s assessment of the compatibility of the aid granted by France to EDF.


M. Tony Tirabassi (Niagara-Centre, Lib.): Monsieur le Président, le 6 juin 1944, des soldats canadiens ont pris d'assaut une plage de la côte normande, en France. L'opération, désignée sous le nom de code Juno, faisait partie de l'effort déployé par les alliés lors de la Seconde Guerre mondiale.

Mr. Tony Tirabassi (Niagara Centre, Lib.): Mr. Speaker, on June 6, 1944 Canadian soldiers stormed the beaches on the Normandy coast in France, code named Juno, as part of the allied effort during World War II. Thousands of Canadians fought in this battle and hundreds lost their lives.




Anderen hebben gezocht naar : france faisait partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france faisait partie ->

Date index: 2022-05-30
w