Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau de franc-bord
Brusquement dévalorisé
Brutalement dévalorisé
Cogner une balle durement
Couloir de lancer franc
Couloir des lancers francs
Couloir des lancers-francs
Coup franc
Disque de franc-bord
Durement dévalorisé
Frapper une balle durement
Lancer franc
Lancer franc supplémentaire
Ligne de lancer franc
Ligne de lancer-franc
Ligne des coups francs
Ligne des lancers francs
Ligne des lancers-francs
Marque de franc-bord
Second lancer-franc
Tenure en franc socage
Tenure en franc-socage
Tenure en libre socage
être le plus durement frappé
être le plus durement éprouvé

Vertaling van "france durement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frapper une balle durement [ cogner une balle durement ]

bang out a ball


être le plus durement éprouvé [ être le plus durement frappé ]

be hardest hit


ligne de lancer franc [ ligne des lancers-francs | ligne de lancer-franc | ligne des lancers francs | ligne des coups francs ]

free-throw line [ foul line | free throw line ]


brusquement dévalorisé | brutalement dévalorisé | durement dévalorisé

depreciated sharply


couloir des lancers-francs (1) | couloir des lancers francs (2) | couloir de lancer franc (1)

free-throw lane


ligne de lancer-franc | ligne des lancers-francs | ligne des lancers francs

free-throw line | foul line


disque de franc-bord | marque de franc-bord | anneau de franc-bord

freeboard mark | free board disk | registration mark | disc | loadline disc | Plimsoll | Plimsoll line | Plimsoll mark


tenure en franc socage | tenure en franc-socage | tenure en libre socage

free socage tenure | tenure in free socage




lancer franc supplémentaire | second lancer-franc

bonus free throw | further free throw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les régions de sud-ouest de la France (Aquitaine, Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon) ont été durement affectées par le passage de la tempête Klaus le 24 janvier 2009.

The south‑western regions of France (Aquitaine, Midi-Pyrénées and Languedoc-Roussillon) were badly affected when storm Klaus hit on 24 January 2009.


E. considérant que la sécheresse de 2005 a atteint une durée et une intensité exceptionnelles, en particulier dans le sud et l'ouest de l'Europe, et qu'elle a durement touché la quasi-totalité du territoire portugais et de grandes régions d'Espagne, de France et d'Italie,

E. whereas the drought in 2005 was of exceptional intensity and duration, especially in the south and west of Europe, and severely affected practically the whole of Portugal and wide areas of Spain, France and Italy,


E. considérant que la sécheresse de 2005 a atteint une durée et une intensité exceptionnelles, en particulier dans le sud et l'ouest de l'Europe, et qu'elle a durement touché la quasi-totalité du territoire portugais et de grandes régions d'Espagne, de France et d'Italie,

E. whereas the drought in 2005 was of exceptional intensity and duration, especially in the south and west of Europe, and severely affected practically the whole territory of Portugal and wide areas of Spain, France and Italy,


Le Danemark et le Portugal ont été le plus durement touchés, suivis de l'Italie, de la France et du Royaume-Uni, où l'emploi a connu une baisse d'environ 20 %.

Denmark and Portugal experienced the largest declines in employment, followed by Italy, France and the UK with a decline of about 20%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son naufrage a provoqué une catastrophe écologique dévastatrice dont, à l'heure actuelle, on ne peut encore appréhender toutes les conséquences pour l'homme et la nature et qui n'a pas seulement touché durement la côte atlantique espagnole mais également, depuis lors, des régions de France.

The wreck caused a devastating environmental disaster, the consequences of which for people and the environment cannot yet be fully predicted and which has severely affected not only the Spanish Atlantic coast but also parts of France.


A. considérant la violence particulière des ouragans qui ont durement frappé entre le 24 et le 28 décembre 1999, le territoire de plusieurs États membres de l’Union européenne faisant plus d’une centaine de morts, dont 88 dénombrés en France,

A. having regard to the exceptional violence of the storms which severely affected the territory of several European Union Member States between 24 and 28 December 1999, causing more than 100 deaths, 88 of which occurred in France,


Suite à la climatologie désastreuse qui s'est abattue ces derniers jours sur le Nord-Ouest de l'Italie et le Sud-Est de la France, La Commission a décidé d'octroyer une aide d'urgence de : - 800.000 ECU aux populations du Nord-Ouest de l'Italie - 800.000 ECU aux populations du Sud-Est de la France durement touchées par cette catastrophe naturelle.

Following the torrential storms that have hit Northwest Italy and Southeast France over the past few days, the Commission has decided to grant ECU 800 000 in emergency aid to each of these regions to help the victims of this natural disaster.


L'aide d'un montant de 1 100 000 écus est ainsi répartie : - 500 000 écus à la France - 300 000 écus au Royaume-Uni - 300 000 écus à la République Fédérale d'Allemagne Cette aide destinée à assurer les besoins prioritaires des familles touchées par les conséquences de cette tempête, veut représenter un témoignage de la solidarité communautaire à l'égard de ces citoyens européens durement frappés par cette tempête.

The aid of ECU 1 100 000 is divided as follows: - France: ECU 500 000 - United Kingdom: ECU 300 000 - Federal Republic of Germany: ECU 300 000 This aid, intended to meet the priority needs of families affected by the storm, is meant as a token of Community solidarity with European citizens in their hour of need.


La Commission a décidé d'octroyer une aide d'urgence de 350.000 ECU en faveur des familles des victimes les plus durement touchées par le drame du stade de Furiani (Bastia - France).

The Commission has decided to provide ECU 350 000 in emergency assistance for the families most affected by the Furiani Stadium tragedy in Bastia (France).


L' aide d'un montant de 2 600 000 écus est ainsi répartie : - 900 000 écus au Royaume-Uni - 500 000 écus aux Pays-Bas - 400 000 écus à la France - 300 000 écus à la Belgique - 300 000 écus à la République Fédérale d'Allemagne - 200 000 écus au Danemark Cette aide, destinée à assurer les besoins prioritaires des familles touchées par les conséquences de cette tempête, veut représenter un témoignage de la solidarité communautaire à l'égard de ces citoyens européens durement frappés par ces intempéries.

The aid of ECU 2 600 000 is divided as follows: - United Kingdom : ECU 900 000 - Netherlands : ECU 500 000 - France : ECU 400 000 - Belgium : ECU 300 000 - Federal Republic of Germany : ECU 300 000 - Denmark : ECU 200 000 This aid, intended to meet the priority needs of families affected by the storms, is meant as a token of the Community's solidarity with European citizens in their hour of affliction.


w