Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france devrait demeurer » (Français → Anglais) :

La France devrait demeurer responsable de la fonction de support technique (C.SI).

France should remain responsible for technical support function (C.SIS).


La France devrait demeurer responsable de la fonction de support technique (C.SIS).

France should remain responsible for technical support function (C.SIS).


La France devrait demeurer responsable de la fonction de support technique (C.SIS).

France should remain responsible for technical support function (C.SIS).


La France devrait demeurer responsable de la fonction de support technique (C.SI).

France should remain responsible for technical support function (C.SIS).


Lorsqu'un député arrive à la conclusion qu'il ne peut pas demeurer dans le parti politique pour lequel il s'est fait élire, il devrait être franc avec les électeurs et se soumettre à nouveau à des élections afin que la population puisse se prononcer sur sa décision de quitter son parti.

If this is true and members elected find they cannot remain in the political party that they arrived in the House representing, then they should stand up for the constituents, go back to the people and let them verify the decision members have made to leave.




D'autres ont cherché : france devrait demeurer     devrait être franc     devrait     peut pas demeurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france devrait demeurer ->

Date index: 2021-08-25
w