Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau de franc-bord
Couloir de lancer franc
Couloir des lancers francs
Couloir des lancers-francs
Coup franc
Disque de franc-bord
FCFA
Franc CFA
Franc comorien
Franc de la Communauté financière africaine
Franc des Comores
Franc des colonies françaises d'Afrique
KMF
Lancer franc
Lancer franc supplémentaire
Ligne de lancer franc
Ligne de lancer-franc
Ligne des coups francs
Ligne des lancers francs
Ligne des lancers-francs
Marque de franc-bord
Second lancer-franc
Tenure en franc socage
Tenure en franc-socage
Tenure en libre socage

Traduction de «france deutschland » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ligne de lancer franc [ ligne des lancers-francs | ligne de lancer-franc | ligne des lancers francs | ligne des coups francs ]

free-throw line [ foul line | free throw line ]


disque de franc-bord | marque de franc-bord | anneau de franc-bord

freeboard mark | free board disk | registration mark | disc | loadline disc | Plimsoll | Plimsoll line | Plimsoll mark


ligne de lancer-franc | ligne des lancers-francs | ligne des lancers francs

free-throw line | foul line


couloir des lancers-francs (1) | couloir des lancers francs (2) | couloir de lancer franc (1)

free-throw lane


franc de la Communauté financière africaine [ FCFA | franc CFA | franc des colonies françaises d'Afrique ]

African Financial Community franc [ CFAF | CFA franc | French Community of Africa franc ]


Accord de sécurité sociale entre la France et le Canada - prolongation du détachement [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Prolongation du détachement | Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]

Agreement of Social Security between France and Canada - Extension of the Assignment [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Extension of the Assignment | Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]


tenure en franc socage | tenure en franc-socage | tenure en libre socage

free socage tenure | tenure in free socage


franc des Comores | KMF | franc comorien

Comoro franc | KMF


lancer franc supplémentaire | second lancer-franc

bonus free throw | further free throw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yvan BIEFNOT, président de l’Association européenne de la pensée libre M. Andrzej DOMINICZAK, président de la Polish Humanist Association M. Pierre GALAND, président de la Fédération humaniste européenne M Nieves Bayo GALLEGO, Grande Maîtresse de la Gran Logia Simbólica Española M. Marc MENSCHAERT, président de l'Alliance maçonnique européenne, Grand Maître du Grand Orient de Belgique M Nada PERATOVIC, présidente du Center for Civil Courage (Croatie) M Yvette RAMON, Grande Maîtresse de l’Ordre maçonnique mixte international «Le droit humain» M Régina TOUTIN, vice-présidente de l'Institut maçonnique européen de la Grande Loge Féminine de France M. Oscar de WANDEL, ...[+++]

Mr Yvan BIEFNOT, President of the European Association for Free Thought Mr Andrzej DOMINICZAK, President, Polish Humanist Association Mr Pierre GALAND, President of the European Humanist Federation Ms Nieves Bayo GALLEGO, Grand Master of the Gran Logia Simbólica Española Mr Marc MENSCHAERT, President, Alliance Maçonnique Européenne, Grand Master, Grand Orient de Belgique Ms Nada PERATOVIC, President, Center for Civil Courage (Croatia) Ms Yvette RAMON, Grand Master of International Order of Co-freemasonry, "Le Droit Humain" Ms Régina TOUTIN, Vice-President, Institut Maçonnique Européen, Women's Grand Lodge of France Mr Oscar de WANDEL, Gr ...[+++]


Parties requérantes: Esso Société anonyme française (Courbevoie, France); Esso Deutschland GmbH (Hambourg, Allemagne); ExxonMobil Petroleum and Chemical BVBA (Anvers, Belgique); et Exxon Mobil Corp (West Trenton, New Jersey, États-Unis) (représentants: R. Subiotto, QC, R. Snelders, L.-P. Rudolf et M. Piergiovanni, avocats)

Applicants: Esso Société anonyme française (Courbevoie, France); Esso Deutschland GmbH (Hamburg, Germany); ExxonMobil Petroleum and Chemical BVBA (Antwerp, Belgium); and Exxon Mobil Corp (West Trenton, New Jersey, United States) (represented by: R. Subiotto QC, R. Snelders, L.-P. Rudolf and M. Piergiovanni, lawyers)


Les trois filiales concernées sont Saint-Gobain Glass France SA, Saint-Gobain Sekurit Deutschland GmbH Co. KG et Saint-Gobain Sekurit France SAS.

The three subsidiaries concerned are Saint-Gobain Glass France SA, Saint-Gobain Sekurit Deutschland GmbH Co. KG and Saint-Gobain Sekurit France SAS.


Le 11 août 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Diehl Stiftung Co. KG («Diehl», Allemagne) et Thales S.A («Thales», France) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun du site de production de Laupheim («Laupheim», Allemagne) appartenant à Airbus Deutschland GmbH («Airbus», Allemagne) par achat d'actions.

On 11 August 2008, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Diehl Stiftung Co. KG (‘Diehl’, Germany) and Thales, SA (‘Thales’, France) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the Laupheim manufacturing site (‘Laupheim’, Germany) belonging to Airbus Deutschland GmbH (‘Airbus’, Germany) by way of purchase of assets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affiliés: Airbus France SAS, Airbus Deutschland GmbH, Airbus España SL, Airbus UK Limited

Affiliates: Airbus France SAS, Airbus Deutschland GmbH, Airbus Espaňa SL, Airbus UK Limited


La Commission européenne a autorisé, en application du règlement CE sur les concentrations, le projet d'acquisition des activités d'EADS Deutschland concernant les armes téléguidées par MBDA, une entreprise commune constituée entre les entreprises du secteur de la défense EADS (France/Allemagne), BAE Systems (Royaume-Uni) et Finmeccanica (Italie).

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of EADS Deutschland’s guided weapons activities by MBDA, a joint venture between defence contractors EADS (France/Germany), BAE Systems (UK) and Finmeccanica (Italy).


Il existe des systèmes similaires dans d'autres États membres de l'UE, par exemple Duales System Deutschland en Allemagne ou Eco Emballages en France.

Similar systems operate in other EU member states, e.g. Duales System Deutschland in Germany or Eco Emballages in France.


La Commission approuve l'acquisition du contrôle commun de GASAG par GAZ DE FRANCE DEUTSCHLAND et BEWAG

Commission approves acquisition of joint control of GASAG by GAZ DE FRANCE DEUTSCHLAND and BEWAG


La Commission européenne a approuvé l'acquisition du contrôle commun de Berliner Gaswerke Aktiengesellschaft ("GASAG") par Gaz de France Deutschland GmbH ("GDFD") et Berliner Kraft- und Licht Bewag Aktiengesellschaft ("BEWAG").

The European Commission has approved the acquisition of joint control of Berliner Gaswerke Aktiengesellschaft ("GASAG") by Gaz de France Deutschland GmbH ("GDFD") and Berliner Kraft- und Licht Bewag Aktiengesellschaft ("BEWAG").


w