Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "francais et italien auraient souhaite " (Frans → Engels) :

À l'issue de la transaction, certains opérateurs existants de réseau virtuel, et ceux souhaitant pénétrer sur le marché italien, auraient vu le choix de réseaux d'hébergement se réduire, ce qui aurait affaibli leur position au moment de négocier des conditions d'accès à prix de gros.

Following the transaction, certain existing virtual network operators, and those interested in entering the Italian market, would have had less choice of host networks and hence a weaker negotiating position to obtain favourable wholesale access terms.


En revanche, au sein de notre groupe, d’autres collègues, et notamment les socialistes français, auraient souhaité un compromis plus ambitieux.

On the other hand, other members of our group, particularly the French socialists, would have liked a more ambitious compromise.


- (IT) Monsieur Gargani, les radicaux italiens auraient souhaité amender, participer, avoir la possibilité d'intervenir dans ce rapport comme dans tous les autres.

– (IT) Mr Gargani, the Italian Radicals would have liked to have amended, intervened in and had the chance to speak about this as well as all the other reports.


2. se félicite du rôle actif que le gouvernement italien a joué jusqu'à présent et souhaite que soient adoptées de nouvelles actions afin d'éviter la fermeture de l'établissement, en particulier en mettant en œuvre des stratégies définies en accord avec les gouvernements français et allemand;

2. Welcomes the active role played to date by the Italian Government and hopes that new measures will be taken to avoid the closure of the Terni plant, in particular through concerted strategies with the French and German Governments;


Mais il n’y a pas de privilège autrichien au motif que vos citoyens auraient plus de valeur que les citoyens italiens ou français.

There is, however, no privilege for Austria on the grounds of its citizens being of more value than the citizens of Italy or France.


Mais il n’y a pas de privilège autrichien au motif que vos citoyens auraient plus de valeur que les citoyens italiens ou français.

There is, however, no privilege for Austria on the grounds of its citizens being of more value than the citizens of Italy or France.


Les Français (64%), les Irlandais (56%), les Finlandais (56%) et les Espagnols (50%) souhaitent par exemple majoritairement une poursuite du double-affichage dans les commerces, alors que la grande majorité des Allemands (65%), des Néerlandais (64%), des Luxembourgeois (64%) et des Italiens (60%) la rejettent.

In France (64%), Ireland (56%), Finland (56%) and Spain (50%), for example, a majority of people would like to see dual pricing continued in shops, whereas a majority of the population in Germany (65%), the Netherlands (64%), Luxembourg (64%) and Italy (60%) are opposed to this.


Les ministres francais et italien auraient souhaite un chiffre plus eleve tandis que les Danois, les Britanniques et les Irlandais en voulaient un plus faible, mais la plupart des Etats membres devraient accepter le chiffre de la Commission a certaines conditions.

The French and Italian ministers would have liked a higher figure, while the Danes, the British and the Irish wanted a lower one, but most member states could probably accept the Commission figure subject to qualifications.


Le deuxième point que nous soulignons dans le document est l'appui très élevé qui existe aujourd'hui envers l'importance de l'apprentissage d'une langue seconde et l'apprentissage du français comme langue seconde en particulier, pour un anglophone au Canada: 77 p. 100 des anglophones à l'extérieur du Québec considèrent qu'il est important que leurs enfants apprennent une langue seconde, 74 p. 100 considèrent que le français est la langue seconde la plus importante que doivent apprendre leurs enfants et 75 p. 100 des anglophones à l'extérieur du Québec qui ne parlent pas français indiquent qu'ils auraient ...[+++]

The second point that we emphasized in the paper is the very high level of support today for the importance of learning a second language, and for learning French as a second language in particular, if you are an anglophone in Canada: 77 per cent of anglophones outside Quebec will say it is important for their children to learn a second language, 74 per cent will say that the second language that is most important for their children to learn is French and 75 per cent of anglophones outside Quebec who do not speak French say they wish ...[+++]


Une clause prévoyait la possibilité d'une révision à la baisse du tarif au cas où les prix accordés par l'ENEL aux producteurs autonomes italiens auraient été inférieurs aux prix français.

A clause provided that the rate could be revised downwards if the prices granted by ENEL to independent Italian generators were lower than the French prices.


w