Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frais seront-elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Choix fait par une corporation de déduire des frais relatifs à des ressources lorsqu'elle acquiert un avoir minier

Election to Deduct Resource Expenses Upon Acquisition of Resource Property by a Corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinon, les augmentations de frais seront-elles publiées dans des avis publics?

Or will fee increases be published in public notices?


827 (1) Lorsque la cour d’appel ordonne que l’appelant ou l’intimé acquitte les frais, l’ordonnance prescrit que les frais seront versés au greffier de la cour d’appel, pour qu’ils soient payés par ce dernier à celui qui y a droit, et elle est tenue de fixer le délai dans lequel les frais doivent être acquittés.

827 (1) Where the appeal court orders the appellant or respondent to pay costs, the order shall direct that the costs be paid to the clerk of the court, to be paid by him to the person entitled to them, and shall fix the period within which the costs shall be paid.


Combien de temps encore les demandes des Canadiens qui ont payé 150 $, soit les frais en vigueur au moment du dépôt de leur demande, seront-elles traitées comme des demandes de deuxième classe?

How much longer will Canadians who paid $150, the rate in effect when they filed their applications, be treated as second class?


Puisque cette aide sera fournie à frais partagés, elle fera en sorte que plus de 6 milliards de dollars seront consacrés à l'infrastructure et 1,2 milliard de dollars, au réseau routier.

Because this funding will be provided on a cost-shared basis, it will leverage more than $6 billion for infrastructure and $1.2 billion for highways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement, elles seront perçues comme des tracasseries administratives et comme une source de frais considérables pour les régions et les citoyens.

Otherwise, they will be perceived as bureaucratic red tape and the source of huge costs to regions and citizens.


26. souscrit aux recommandations de la Conférence des présidents et du Bureau préconisant de veiller à l'application et à la mise en œuvre correctes des règles internes du Parlement concernant le remboursement des frais d'assistance parlementaire et de charger le groupe de travail du Bureau sur le statut, les assistants et le fonds de pension des membres d'évaluer sans délai le fonctionnement des règles existantes dans le détail et, vu l'importance du dossier, de soumettre des propositions de modification de ces règles; invite le groupe de travail institué au sein du Bureau à soumettre, avec les services compétents de la Commission, des ...[+++]

26. Supports the recommendations of the conference of Presidents and the Bureau to ensure the consistent implementation of Parliament's internal rules on the reimbursement of parliamentary assistance expenses and to charge the Bureau working party on the Members' Statute, the Assistants' Statute and the Pension Fund with assessing in detail and as a matter of urgency the operation of the existing rules and, given the importance of the matter, to put forward proposals for amendments to those rules; calls on the working group set up within the Bureau to put forward, together with the competent Commission services, proposals relating to a ...[+++]


La Commission envisage-t-elle d’introduire une réglementation qui imposera aux compagnies aériennes, lorsqu’elles publient leurs tarifs, d’indiquer également les taxes et tous les frais supplémentaires qui pourront être ou seront d’application, informant ainsi le consommateur du prix effectif et non uniquement du montant de base?

Will the Commission consider introducing a regulation which will make it mandatory for airlines, when advertising their flight charges, to also publish the taxes and any additional costs which may/will apply, thus informing the consumer of the actual fare and not just the headline figure?


La Commission envisage-t-elle d’introduire une réglementation qui imposera aux compagnies aériennes, lorsqu’elles publient leurs tarifs, d’indiquer également les taxes et tous les frais supplémentaires qui pourront être ou seront d’application, informant ainsi le consommateur du prix effectif et non uniquement du montant de base?

Will the Commission consider introducing a regulation which will make it mandatory for airlines, when advertising their flight charges, to also publish the taxes and any additional costs which may/will apply, thus informing the consumer of the actual fare and not just the headline figure?


La Commission envisage-t-elle d'introduire une réglementation qui imposera aux compagnies aériennes, lorsqu'elles publient leurs tarifs, d'indiquer également les taxes et tous les frais supplémentaires qui pourront être ou seront d'application, informant ainsi le consommateur du prix effectif et non uniquement du montant de base?

Will the Commission consider introducing a regulation which will make it mandatory for airlines, when advertising their flight charges, to also publish the taxes and any additional costs which may/will apply, thus informing the consumer of the actual fare and not just the headline figure?


Elle dit que ces frais seront imposés sur tout ce qui flotte, jusqu'aux baignoires et aux pédalos.

She is suggesting that the fees will be charged on bathtubs as well as on pedal boats.




Anderen hebben gezocht naar : frais seront-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais seront-elles ->

Date index: 2021-04-08
w