4. considère que les coûts relatifs aux infrastructures, aux émissions de gaz à effet de serre, aux ac
cidents et au bruit devraient être inclus dans le prix des transports,
afin d'inciter les usagers à opérer des choix plus propices au développement durable; rappelle à la Commission qu'elle est tenue, d'après la directive 2006/38/CE, de présenter, le 10 juin 2008 au plus tard, un modèle universel, transparent et compréhensible pour l'évaluation de tous les coûts externes, lequel doit servir de base
pour le calcul des ...[+++]frais d'infrastructure;
4. Considers that costs relating to infrastructure, greenhouse gas emissions, accidents and noise should be reflected in transport costs so as to encourage users to choose more sustainable options; reminds the Commission that according to Directive 2006/38/EC it is to present, no later than 10 June 2008, a generally applicable, transparent and comprehensible model for the assessment of all external costs to serve as the basis for future calculations of infrastructure charges;