Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bombe anti-personnel
Entités qui leur auraient succédé
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragment de balle
Fragments de bombe
Fragments fab antidigoxine
Grenade
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Nombre total de fragments tissulaires
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Relier des fragments de musique
Relier des fragments musicaux
Roquette
Schrapnell

Vertaling van "fragments qui n’auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


entités qui leur auraient succédé

successor entities


relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux

assemble music fragments | connecting music fragments | connect music fragments | weave together music fragments


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations


nombre total de fragments tissulaires

Number of tissue chips




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le volet santé publique est fragmenté et privé de ressources — comme c'est le cas actuellement —, le volet soins de santé en subit les conséquences sous forme d'une demande accrue et de coûts qui auraient pu être évités.

When the public health component is fragmented and starved for resources — as it is at present — the health care side suffers the consequences in avoidable demands and costs.


Dans ces secteurs, la législation de l’UE a, dans une large mesure, précédé l’élaboration de la législation nationale, ce qui évité l’émergence de réglementations nationales divergentes qui auraient conduit à une fragmentation du marché, à des obstacles à la libre circulation des produits et à des charges administratives plus lourdes pour assurer le respect de la réglementation.

In these sectors, EU legislation largely preceded the development of national legislation thus preventing the emergence of different national regulations which would otherwise have led to market fragmentation, obstacles to the free movement of products and to higher administrative burdens for regulatory compliance.


Des psychiatres et des psychologues ont lancé une mise en garde contre les ordonnances excessives de psychotropes qui auraient pour fonction de compenser la fragmentation du système de santé mentale.

Psychiatrists and psychologists cautioned against over prescribing psychotropic drugs to compensate for a fragmented mental health system.


J’espère, comme mes collègues, que, dans les semaines qui viennent, tous les États membres, sans aucune réserve, signeront cette convention et s’y tiendront. Parce que vous savez bien qu’il se dit que, sous la houlette des États-Unis ou inspirés par ceux-ci, certains États, dont certains États membres, envisageraient de contourner la convention en jouant - si je puis m’exprimer ainsi - sur la définition des armes et des munitions à fragmentation et sur leur risque moindre de blesser par inadvertance des personnes qui toucheraient des fragments qui n’auraient pas ...[+++]

I hope, as do my colleagues, that in the coming weeks, all Member States, without exception, will sign this convention and will adhere to it because, as you well know, it is said that either under the leadership of the United States or inspired by them, some states, several of whom are Member States, plan to get around the convention by, if I may say so, playing with the definition of what constitutes cluster bombs and munitions and their reduced risk of inadvertently injuring people who touch the unexploded fragments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que, selon plusieurs rapports d'information, des munitions à fragmentation auraient été utilisées, et que ni la Thaïlande ni le Cambodge n'ont ratifié la Convention sur les armes à sous-munitions,

whereas, according to several news reports, cluster munitions may have been used, and whereas neither Thailand nor Cambodia has ratified the Convention on Cluster Munitions,


H. considérant que, selon plusieurs rapports d'information, des munitions à fragmentation auraient été utilisées, et que ni la Thaïlande ni le Cambodge n'ont ratifié la Convention sur les armes à sous-munitions,

H. whereas, according to several news reports, cluster munitions may have been used, and whereas neither Thailand nor Cambodia has ratified the Convention on Cluster Munitions,


H. considérant que, selon plusieurs rapports d'information, des munitions à fragmentation auraient été utilisées, et que ni la Thaïlande ni le Cambodge n'ont ratifié la Convention sur les armes à sous-munitions,

H. whereas, according to several news reports, cluster munitions may have been used, and whereas neither Thailand nor Cambodia has ratified the Convention on Cluster Munitions,


Les Forces canadiennes n'ont pas encore connu de situations opérationnelles où des armes avec munitions à fragmentation auraient été nécessaires.

To date, the Canadian Forces have not faced operational situations where cluster munitions were required.


Si elles avaient été approuvées, ces mesures auraient engendré une modification fondamentale du système de TVA et éliminé une de ses caractéristiques, à savoir le principe du paiement fragmenté, selon lequel le montant total de la TVA due au Trésor est acquitté par étapes au cours de la chaîne de production et de distribution.

If they would have been approved, these measures would have made a fundamental change to the VAT system, and in so doing, eliminated one of the characteristics of VAT, which is the fractionated payment, whereby the total amount of VAT due to the treasury is paid in stages during the production/distribution chain.


Il ne faut pas ouvrir la voie à des initiatives nationales qui auraient pour effet de fragmenter le système en le rendant difficilement gérable.

No scope must be left for national initiatives that would result in the fragmentation of the system, making it difficult to manage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fragments qui n’auraient ->

Date index: 2022-10-04
w