Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était donc un plan fragmentaire.
Formule d'allègement fragmentaire
Formule d'allégement fragmentaire
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Masse fragmentaire du dérivé
Négociation fragmentaire
Structure fragmentaire

Traduction de «fragmentaires et donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formule d'allègement fragmentaire [ formule d'allégement fragmentaire ]

piece-meal system of relief


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires) ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images). ...[+++]


structure fragmentaire (du sol)

fragmental structure (of the soil)


masse fragmentaire du dérivé

fragment mass of the derivation


ions moléculaires et ions fragmentaires (chromatographie)

molecular und fragment ions (chromatography)




négociation fragmentaire

fractional bargaining [ fractional negotiation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les activités et les programmes de recherche européens sont encore souvent fragmentaires; ils sont donc de taille sous-critique ou font double emploi, tandis que les capacités et les investissements en matière de recherche dans les pays en développement sont insuffisants.

Moreover, European research activities and programmes are still often fragmented and thus either subcritical in scale or overlapping, whereas research capacity and investment in developing countries are inadequate.


Le Fonds se concentre donc essentiellement sur l'atténuation des obstacles financiers et non financiers spécifiques qui entravent l'efficacité énergétique, comme des coûts de transaction élevés, des investissements fragmentaires et peu élevés, un accès limité au crédit, une structuration complexe des opérations, un manque de confiance des investisseurs et les capacités insuffisantes des promoteurs de projets.

The Fund thus mostly concentrates on alleviating specific financial and non-financial barriers to energy efficiency such as high transaction costs, fragmented and small investments, limited access to credit, complex deal structuring, and low confidence of investors and lack of capacity of project promoters.


Le Fonds se concentre donc essentiellement sur l'atténuation des obstacles financiers et non financiers spécifiques qui entravent l'efficacité énergétique, comme des coûts de transaction élevés, des investissements fragmentaires et peu élevés, un accès limité au crédit, une structuration complexe des opérations, un manque de confiance des investisseurs et les capacités insuffisantes des promoteurs de projets.

The Fund thus mostly concentrates on alleviating specific financial and non-financial barriers to energy efficiency such as high transaction costs, fragmented and small investments, limited access to credit, complex deal structuring, and low confidence of investors and lack of capacity of project promoters.


À mon avis, le problème pour le Parlement tient en partie au fait que plus nous créons de petits organismes pour faire ce genre de chose, plus nous avons de sources d'information fragmentaire et donc moins complètes.

Part of the challenge I think Parliament faces is that the more small agencies we create to do more of this, the more we get sources of information on bits and pieces of the public service and the less comprehensive they are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permet donc de procéder à une réforme fragmentaire (1900) Il était donc disposé à envisager une réforme fragmentaire.

This is thereby ensuring more “piecemeal” (1900) So he was willing to consider piecemeal reform.


C'était donc un plan fragmentaire.

Therefore, we had a piecemeal plan.


M. Réal Ménard: Donc, l'argument de l'industrie selon lequel il serait prématuré d'adopter ce projet de loi, étant donné que l'information disponible est plutôt fragmentaire, est à prendre en considération.

Mr. Réal Ménard: In other words, the industry's argument to the effect that it would be premature to adopt this bill, because the information available is rather sketchy, should be taken into consideration.


Les mesures qui ont été prises occasionnellement dans le passé, étaient fragmentaires et donc inefficaces ; les règlements ont été dictées par des politiques parallèles comme par exemple la protection des consommateurs, l’environnement, les transports, la fiscalité, etc., qui souvent, non seulement n'ont pas favorisé le tourisme, mais l’ont au contraire entravé, puisque leur application présupposait habituellement des coûts supportés par l'industrie du tourisme sans qu'aient été étudiées la capacité de l'industrie à les assumer ou les mesures afférentes pour y faire face.

The measures taken from time to time in the past have been fragmentary and therefore ineffective, and such provisions as have been made were dictated by parallel policies such as consumer protection, environmental policy, transport policy, taxation policy, etc., which very often are not only no help to tourism but on the contrary make it more difficult, since their introduction has usually entailed costs for the tourism industry without regard to its ability to bear them or its incentives to cope with them.


Je serais donc favorable à une discussion plus approfondie sur le contrôle financier, tant au sein de ce Parlement qu'au niveau du Conseil et de la Commission. J'ai en effet le sentiment que ce sujet est évoqué de façon très fragmentaire dans divers rapports.

I would call for a somewhat broader discussion to be held about this financial supervision in this Parliament, but also in the Council and in the Commission, for I have the impression that this topic is being dealt with in different reports in a very fragmented manner.


Il semble donc clair que le problème de l'industrie navale découle non seulement d'une politique fragmentaire qui est mal adaptée aux nouvelles réalités mondiales, mais aussi d'un ministre qui tente de réduire l'importance de cette industrie dans l'économie canadienne.

It therefore seems clear that the problem of the shipbuilding industry can be attributed not just to a piecemeal policy ill-adapted to new world realities, but also to a minister who is trying to reduce the importance of this industry in the Canadian economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fragmentaires et donc ->

Date index: 2023-10-20
w