Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule d'allègement fragmentaire
Formule d'allégement fragmentaire
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Négociation fragmentaire
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Structure fragmentaire
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «fragmentaire du problème » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formule d'allègement fragmentaire [ formule d'allégement fragmentaire ]

piece-meal system of relief


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


structure fragmentaire (du sol)

fragmental structure (of the soil)




négociation fragmentaire

fractional bargaining [ fractional negotiation ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les combinaisons de mesures des États membres sont toujours réparties de manière inégale entre les différents piliers et leurs approches de certains problèmes clés (par exemple le vieillissement actif) semblent fragmentaires.

Member States' policy mixes are still unevenly specified across the different pillars and their approaches towards some key issues (e.g. active ageing) seem piecemeal.


Elle sape la cohésion sociale et n'est qu'une approche fragmentaire du problème, puisqu'elle n'envisage que le dernier maillon d'une chaîne qui inclut l'entrée clandestine, l'asile, la déportation et les permis de séjour et de travail dans l'Union européenne.

It is undermining social cohesion and taking a fragmented approach to the issue, by only examining the last link in a chain which includes illegal entry, asylum, deportation and leave to remain and work in the European Union.


D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît que rarement comme une solution et le chevauche ...[+++]

D. whereas in the light of this ambitious plan and the huge achievements already made by the EU in this field, it is time to stand back and reflect on what we are doing in the field of civil law with a view primarily to adopting a more strategic and less fragmented approach based on the real needs of citizens and businesses when exercising their rights and freedoms in the single market, and taking account of the difficulties of legislating in an area of shared competence where harmonisation is only infrequently an option and overlapping needs to be avoided, and where there is a consequent need to respect and accommodate radically differe ...[+++]


D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît que rarement comme une solution et le chevauch ...[+++]

D. whereas in the light of this ambitious plan and the huge achievements already made by the EU in this field, it is time to stand back and reflect on what we are doing in the field of civil law with a view primarily to adopting a more strategic and less fragmented approach based on the real needs of citizens and businesses when exercising their rights and freedoms in the single market, and taking account of the difficulties of legislating in an area of shared competence where harmonisation is only infrequently an option and overlapping needs to be avoided, and where there is a consequent need to respect and accommodate radically differ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes auxquels fait face la pêche aujourd'hui ne peuvent être évalués ni résolus d'une manière sectaire ou fragmentaire.

The problems with which fisheries today have to contend cannot be viewed or resolved in a partisan or piecemeal way.


À l'instar de ce qui s'est constaté lors de l'examen du livre vert sur la politique maritime, dans ce débat sur le livre vert sur la réforme de la politique commune de la pêche, nous devons aller au-delà de toute vision fragmentaire et intégrer chacun des problèmes dans le contexte élargi dans lequel ils se présentent, se comprennent et doivent être résolus.

Just as we had to do when we discussed the maritime policy Green Paper, we must, in this debate on the Green Paper on Reform of the Common Fisheries Policy, move beyond the entire pigeon-holed perspective and put all of the problems into the wider context in which they arise, exist, and have to be resolved.


malgré la reconnaissance du problème du vieillissement des populations européennes, les mesures dans les PNR semblent fragmentaires ou insuffisantes.

despite recognition of the problem of ageing populations in Europe, NRP measures appear to be piecemeal or insufficient.


L'objectif de ce protocole est de répondre aux besoins actuels du commerce international et de résoudre les problèmes découlant du caractère non obligatoire de cette convention qui a abouti, dans la pratique, à une mise en œuvre très fragmentaire.

The Protocol is intended to meet the present requirements of international trade and solve the problems arising from its non-obligatory nature, which has led in practice to a very piecemeal application.


L'objectif de ce protocole est de répondre aux besoins actuels du commerce international et de résoudre les problèmes découlant du caractère non obligatoire de cette convention qui a abouti, dans la pratique, à une mise en œuvre très fragmentaire.

The Protocol is intended to meet the present requirements of international trade and solve the problems arising from its non-obligatory nature, which has led in practice to a very piecemeal application.


Un des principaux défis lié à l'amélioration de l'environnement urbain tient à la diversité des problèmes environnementaux, à la multitude des forces, des acteurs et des facteurs qui influent sur l'environnement et la qualité de la vie dans les zones urbaines, et à l'approche fragmentaire suivie jusqu'à présent.

One of the main challenges of improving the urban environment lies in the diversity of environmental issues, the multitude of forces, actors and factors influencing the environment and the quality of life in urban areas, and the fragmented approach taken so far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fragmentaire du problème ->

Date index: 2024-07-20
w