Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé principal
Congés pris en une seule fois
Distillats de premier raffinage
FEV
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Fraction catalytique
Fraction d'éjection
Fraction d'éjection ventriculaire
Fraction de congé minimale
Fraction de masse
Fraction minimale du congé
Fraction post-mitochondriale supplée de cofacteurs
Fraction postmitochondriale enrichie en cofacteurs
Fraction postmitochondriale supplée de cofacteurs
Fraction principale du congé
Fraction étiologique chez les exposés
Fraction étiologique dans la population
Fraction étiologique du risque
Fractions légères
Produits de tête
Proportion de cas dus au facteur
Total
Tête de distillation

Traduction de «fraction du produit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tête de distillation | distillats de premier raffinage | fractions légères | produits de tête

tops | toppings


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


fraction postmitochondriale enrichie en cofacteurs | fraction postmitochondriale supplée de cofacteurs | fraction post-mitochondriale supplée de cofacteurs

cofactor supplemented post-mitochondrial fraction | co-factor supplemented post-mitochondrial fraction | S9 [Abbr.] | S9 fraction [Abbr.]


fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributable fraction


fraction de congé minimale | fraction minimale du congé | fraction principale du congé | congé principal | congés pris en une seule fois

block leave | holiday block leave


Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population

Etiologic fraction


fraction d'éjection ventriculaire | FEV | fraction d'éjection

ejection fraction | EF


fraction étiologique du risque | proportion de cas dus au facteur | fraction attribuable

etiological faction | attributable risk percent | population attributable risk | population attributable risk proportion




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fraction du produit qui n’est pas du mannitol est principalement composée de sorbitol (2 % au plus), de maltitol (2 % au plus) et d’isomalt [1,1 GPM (1-O-α-D-glucopyranosyl-D-mannitol déshydraté): 2 % au plus et 1,6 GPS (6-O-α-D-glucopyranosyl-D-sorbitol): 2 % au plus].

The part of the product which is not mannitol is mainly composed of sorbitol (2 % max), maltitol (2 % max) and isomalt (1,1 GPM (1-O-alpha-D-Glucopyranosyl-D-mannitol dehydrate): 2 % max and 1,6 GPS (6-O-alpha-D- Glucopyranosyl-D-Sorbitol): 2 % max).


À partir du 1er janvier 2017 il sera sustenté par une fraction de la taxe intérieure sur les houilles, les lignites, les cokes et une fraction du produit de la taxe intérieure de consommation sur les produits pétroliers et assimilés.

From 1 January 2017, it will be financed by a share of the domestic tax on coal, brown coal and coke and a share of the proceeds of the domestic tax on the consumption of petroleum and similar products.


c) lorsque, depuis son acquisition par un contribuable, un bien a été habituellement utilisé, en partie en vue d’en tirer un revenu et en partie à une autre fin, ce contribuable est réputé avoir acquis, en vue d’en tirer un revenu, la fraction du bien représentée par le rapport entre l’usage qui en est fait habituellement pour tirer un revenu et l’usage total habituel du bien, à un coût en capital, pour le contribuable, égal à la même fraction du coût en capital, pour lui, du bien entier; si, dans ce cas, le bien a fait l’objet d’une disposition, le produit de disposition de la fraction du bien réputée acquise pour tirer un revenu est réputé égal à la même fraction du produit de dispos ...[+++]

(c) where property has, since it was acquired by a taxpayer, been regularly used in part for the purpose of gaining or producing income and in part for some other purpose, the taxpayer shall be deemed to have acquired, for the purpose of gaining or producing income, the proportion of the property that the use regularly made of the property for gaining or producing income is of the whole use regularly made of the property at a capital cost to the taxpayer equal to the same proportion of the capital cost to the taxpayer of the whole pro ...[+++]


b) lorsqu’un bien est, depuis son acquisition par un contribuable, utilisé habituellement en partie en vue de gagner un revenu et en partie à une autre fin, le contribuable est réputé avoir acquis, à cette autre fin, la fraction de ce bien représentée par le rapport entre l’usage qui en est fait habituellement à cette autre fin et l’usage total habituel de ce bien, à un coût, pour lui, égal à la même fraction du coût, pour lui, du bien entier; si, dans ce cas, le bien a fait l’objet d’une disposition, le produit de disposition de la fraction du bien réputée avoir été acquise à cette autre fin est réputé égal à la même fraction du produit de disposition du b ...[+++]

(b) where property has, since it was acquired by a taxpayer, been regularly used in part for the purpose of gaining or producing income and in part for some other purpose, the taxpayer shall be deemed to have acquired, for that other purpose, the proportion of the property that the use regularly made of the property for that other purpose is of the whole use regularly made of the property at a cost to the taxpayer equal to the same proportion of the cost to the taxpayer of the whole property, and, if the property has, in such a case, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A) un montant raisonnable à titre de provision à l’égard de la fraction du produit de disposition de l’ancien bien qui lui est payable après la fin de l’année donnée et qu’il est raisonnable de considérer comme une fraction du montant calculé selon le sous-alinéa (i) relativement au bien,

(C) a reasonable amount as a reserve in respect of such of the proceeds of disposition of the former property that are payable to the taxpayer after the end of the particular year as can reasonably be regarded as a portion of the amount determined under subparagraph 44(1)(e)(i) in respect of the property, and


Ils ont affirmé, en outre, qu’ils pouvaient réclamer le paiement d’un montant supérieur à la fraction du produit de la vente qui leur revient, parce que la valeur marchande du terrain ayant appartenu à M. Julius Busse était supérieure à cette fraction.

They also maintained that they were entitled to claim payment of an amount greater than the share of the proceeds of the sale due to them because those proceeds amounted to less than the market value of the property which had belonged to Mr Julius Busse.


«biocarburant», un combustible liquide ou gazeux utilisé pour le transport et produit à partir de la biomasse, la «biomasse» étant la fraction biodégradable des produits, déchets et résidus provenant de l’agriculture (y compris les substances végétales et animales), de la sylviculture et de ses industries connexes, ainsi que la fraction biodégradable des déchets industriels et municipaux.

‘biofuel’ means liquid or gaseous fuel for transport produced from biomass, ‘biomass’ being the biodegradable fraction of products, waste and residues from agriculture (including vegetable and animal substances), forestry and related industries, as well as the biodegradable fraction of industrial and municipal waste.


«biomasse»: la fraction biodégradable des produits, des déchets et des résidus d’origine biologique provenant de l’agriculture (y compris les substances végétales et animales), de la sylviculture et des industries connexes, y compris la pêche et l’aquaculture, ainsi que la fraction biodégradable des déchets industriels et municipaux.

‘biomass’ means the biodegradable fraction of products, waste and residues from biological origin from agriculture (including vegetal and animal substances), forestry and related industries including fisheries and aquaculture, as well as the biodegradable fraction of industrial and municipal waste.


Cette catégorie comprend le bioéthanol (éthanol produit à partir de biomasse et/ou de la fraction biodégradable des déchets), le biométhanol (méthanol produit à partir de biomasse et/ou de la fraction biodégradable des déchets), le bio-ETBE (éthyl-tertio-butyl-éther produit à partir de bioéthanol; le pourcentage en volume de biocarburant dans le bio-ETBE est de 47 %) et le bio-MTBE (méthyl-tertio-butyl-éther produit à partir de bi ...[+++]

This category includes bioethanol (ethanol produced from biomass and/or the biodegradable fraction of waste), biomethanol (methanol produced from biomass and/or the biodegradable fraction of waste), bioETBE (ethyl-tertio-butyl-ether produced on the basis of bioethanol; the percentage by volume of bioETBE that is calculated as biofuel is 47 %) and bioMTBE (methyl-tertio-butyl-ether produced on the basis of biomethanol: the percentage by volume of bioMTBE that is calculated as biofuel is 36 %).


Ce supposé désavantage ne s'applique qu'à une petite fraction des produits actuellement assurés par la SIAP, soit les rentes différées d'une durée fixe de cinq ans ou moins, qui s'apparentent aux dépôts à terme assurés par la SADC.

This alleged advantage for deposits applies only to a small portion of the products covered by CompCorp: deferred annuities with a term definite at five years or less, which are comparable to the GICs held by the banks.


w