Les requérantes se sont opposées à cette transmission, parce que, selon elles, le FPÖ ne pouvait être considéré comme un plaignant ayant un « intérêt légitime » au sens de l'article 3, paragraphe 2, du règlement nº 17.
The applicants objected to the statements of objections being sent to the FPÖ because, in their contention, the FPÖ could not be regarded as a complainant with a “legitimate interest” within the meaning of Article 3(2) of Regulation No 17.