Deuxièmement, il est temps que les membres des Forces canadiennes soient indemnisés adéquatement pour les exigences et les difficultés propres à la vie militaire, comme la perte de liberté individuelle, les longues périodes d'absence du foyer et les fréquents déménagements.
Secondly, it is time that the members of the Canadian Forces be compensated adequately for the exigencies and uniqueness of military service, for the loss of personal freedom that such service entails, for extended periods of separation from loved ones, and for the posting turbulence intrinsic to the military lifestyle.