Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournit à peu près 500 millions " (Frans → Engels) :

- un mécanisme financier spécifique, de 500 millions EUR, permettant d'accorder des prêts structurés aux entreprises investissant dans le cadre du système européen d'échange de quotas d'émissions (ETS), au titre des actions de la Banque visant à soutenir la lutte contre le changement climatique et à promouvoir une économie produisant peu de carbone; et

- a EUR500 million dedicated financial facility to provide structured loans to companies undertaking investments within the EU emissions trading scheme (ETS) as part of the bank's actions to support the fight against climate change and to promote a low carbon economy; and


Le coût des mauvaises conditions de travail ou des situations dangereuses est estimé pour l'économie de l'UE à près de 3 % du PNB par an et environ 500 millions de journées de travail perdues [20].

Poor or unsafe working conditions are estimated to cost the EU economy some 3 per cent of GNP a year, with some 500 million workdays a year lost [20].


Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d ...[+++]

Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).


Il y aurait à peu près cent millions de chiens et de chats[3], appartenant principalement à des particuliers.

Dog and cats population is estimated at around one hundred million animals[3], mainly privately owned.


L’existence de près de 500 millions de personnes connectées à la large bande à haute vitesse en Europe contribuerait au développement du marché intérieur, en créant une masse critique d’utilisateurs unique au niveau mondial, en offrant de nouvelles opportunités à toutes les régions, en apportant à chaque utilisateur une valeur ajoutée accrue et en permettant à l’Union d’être une économie de la connaissance dotée d’un rôle de premier plan au niveau mondial.

Having nearly 500 million people connected to high-speed broadband in Europe would contribute to the development of the internal market, creating a globally unique critical mass of users exposing all regions to new opportunities, giving each user increased value and giving the Union the capacity to be a world-leading knowledge-based economy.


Volume de microcrédits octroyés, en euros (un volume total de près de 450 millions d’euros, résultant d’un effet de levier de cinq fois la contribution de l’Union qui s’élève à 87 millions d’euros). || Non disponible. || Un volume total de 500 millions d’euros (correspondant à un effet de levier de cinq fois la contribution de l’Union).

Volume of microloans provided in € (a total volume of close to EUR 450 million, resulting from a leverage of 5 times the Union contribution of EUR 87 million) || Not available || A total volume of EUR 500 million, (corresponding to a leverage of 5 x the Union contribution)


- un mécanisme financier spécifique, de 500 millions EUR, permettant d'accorder des prêts structurés aux entreprises investissant dans le cadre du système européen d'échange de quotas d'émissions (ETS), au titre des actions de la Banque visant à soutenir la lutte contre le changement climatique et à promouvoir une économie produisant peu de carbone; et

- a EUR500 million dedicated financial facility to provide structured loans to companies undertaking investments within the EU emissions trading scheme (ETS) as part of the bank's actions to support the fight against climate change and to promote a low carbon economy; and


Ce secteur occupe environ 2,5 millions de producteurs, ce qui représente à peu près un tiers de l'ensemble des agriculteurs de l'Union européenne, et constitue une source importante d'emplois et d'activités économiques pour les principales régions productrices, dont la plupart, à l'exception notable de la Toscane en Italie et de la Catalogne en Espagne, sont situées dans des régions de l'objectif 1 de l'Union européenne.

The sector involves about 2,5 million producers, roughly one third of all EU farmers, and is an important source of employment and economic activity in the main producer areas, most of which, with the notable exception of Tuscany in Italy and Catalonia in Spain, are located in Objective 1 regions of the EU-15.


Quant à l'Union européenne élargie, elle constitue le plus vaste marché économique unique du monde, avec près de 500 millions de personnes, et représente 27 % du PNB mondial.

For its part, the enlarged European Union is the biggest single economic market in the world, with nearly 500 million people and accounting for 27% of world GDP.


Entre 1995 et 2003, la quantité totale d’huiles mises sur le marché ou vendues a diminué de 11 % (passant de 5 millions de tonnes à 4,4 millions de tonnes), tandis que les quantités d’huiles usagées produites et collectées sont restées à peu près stables. Il n’y a pas eu non plus de variation sensible des pourcentages d’huiles régénérées et brûlées.

Over the period 1995-2003 the total quantity of oil marketed/sold decreased by 11% (from 5.0 million tonnes to 4.4 million tonnes), while the volume of waste oils generated and collected remained almost stable; the regeneration and combustion rates for waste oils showed no significant variation either.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournit à peu près 500 millions ->

Date index: 2023-07-24
w