Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournisseurs étaient essentiellement » (Français → Anglais) :

Le gouvernement fédéral reste un fournisseur crucial de capital-risque, essentiellement par la BDC et, dans une moindre mesure, EDC, mais les dépenses fédérales consacrées au programme des SRCT ont beaucoup baissé ces dernières années et sont aujourd'hui moins de la moitié de ce qu'elles étaient il y a huit ans.

The federal government remains a critical supplier of venture capital funding, largely through BDC and to a lesser extent EDC, but federal spending on the LSVC program has declined in recent years to less than half the level of eight years ago.


Étant donné que le marché fonctionnait à partir d'appels d'offres où les fournisseurs étaient essentiellement choisis, dans les premières phases de la procédure, en fonction de leur capacité à proposer des services sophistiqués de grande qualité spécialement adaptés, et non en fonction des prix pratiqués, la Commission a cherché à comprendre ce qui incitait (et avait incité) les intervenants sur le marché à adopter des comportements parallèles afin d'être retenus dans tel appel(114).

Given that operators on that market competed on a bid basis where providers were selected essentially in the first instances of the bidding process on the basis of their ability to offer high quality, tailor-made sophisticated services, and not on the basis of prices, the Commission's investigation was focused on the incentives for market participants to engage in parallel behaviour as to who wins what bid (and who had won what bids)(114).


Étant donné que le marché fonctionnait à partir d'appels d'offres où les fournisseurs étaient essentiellement choisis, dans les premières phases de la procédure, en fonction de leur capacité à proposer des services sophistiqués de grande qualité spécialement adaptés, et non en fonction des prix pratiqués, la Commission a cherché à comprendre ce qui incitait (et avait incité) les intervenants sur le marché à adopter des comportements parallèles afin d'être retenus dans tel appel(114).

Given that operators on that market competed on a bid basis where providers were selected essentially in the first instances of the bidding process on the basis of their ability to offer high quality, tailor-made sophisticated services, and not on the basis of prices, the Commission's investigation was focused on the incentives for market participants to engage in parallel behaviour as to who wins what bid (and who had won what bids)(114).


Toutefois, selon la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, ces arguments ne pourraient se justifier que si les autorités allemandes étaient en mesure de prouver qu'une entreprise précise était le seul fournisseur et non pas simplement le fournisseur le plus efficace, et qu'il était "absolument essentiel" que le marché soit attribué à un certain fournisseur afin de satisfaire aux spécifications techniques.

However, according to the case law from the European Court of Justice, these arguments would only be justified if the German authorities could prove that a particular specified firm was the only supplier, rather than just the most efficient supplier, and that it was "absolutely essential" for the contract to be awarded to a specific supplier in order to meet the technical specifications.


Cela signifie pour l'essentiel qu'en ce qui a trait aux marchés publics qui sont soumis à ces accords internationaux, nous devons traiter les fournisseurs des États- Unis, du Mexique et de l'Union européenne comme s'ils étaient des fournisseurs canadiens.

That essentially means that for procurement that is subject to those international agreements, we have to treat the U.S. and Mexican suppliers or EU suppliers the same way we would a Canadian supplier.


Pour ce qui est des vérifications externes, certains de nos fournisseurs de services clés—par exemple la société Yukon Electrical, qui n'est pas représentée ici aujourd'hui, mais qui est un service clé très essentiel—ont fait venir de l'extérieur un vérificateur pour qu'il vérifie leur conformité à l'an 2000, et celui-ci a attesté qu'ils étaient conforme aux normes.

With respect to external testing, some of our key service providers—for example, Yukon Electrical Company, which are not represented here today but are a very key essential service—had an outside auditor come in and check their entire Y2K readiness, and that has been signed off by that auditor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournisseurs étaient essentiellement ->

Date index: 2022-04-14
w