Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournisseur varient selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement concernant les enquêtes sur les plaintes relatives aux marchés publics déposées par les fournisseurs potentiels selon l'ALÉNA

Regulations respecting inquiries into Procurement Complaints by Potential Suppliers under NAFTA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les aînés, les difficultés occasionnées par le modèle de soins axé sur le fournisseur varient selon leur rôle comme aidants naturels pour un autre membre de la famille, leurs moyens financiers et la mesure dans laquelle leur mobilité est restreinte.

The challenge posed to seniors by the provider-driven service model varies, depending on their role as caregivers to another family member, their personal financial resources, and the extent to which their mobility is restricted.


La portée et la forme de ces initiatives varient beaucoup selon les États, mais elles reposent toutes sur l'idée qu'il faudrait que les autorités chargées de l'application des lois puissent disposer de davantage de données que ce ne serait le cas si les fournisseurs de services ne traitaient que les données strictement nécessaires à leurs prestations.

The scope and form of these initiatives varies considerably, but they are all based on the idea that more data should be available for law enforcement authorities than would be the case if service providers only process data which are strictly needed for the provision of the service.


De plus, les paiements effectués par les fournisseurs ne sont pas proportionnés au service rendu, puisqu'ils varient selon le nombre de clients non privilégiés des fournisseurs, tandis que le service rendu supposé, à savoir le fait que l'électricité a la qualité renouvelable, est indivisible et identique pour tous.

The payments made by the suppliers are also not proportionate to the service rendered, since their payments differ according to how many non-privileged customers they have, whereas the supposed service rendered, namely that the electricity has renewable quality, is indivisible and the same for all.


Par ailleurs, les retombées salariales du côté des fournisseurs varient beaucoup selon les conditions et la capacité concurrentielle des divers acteurs.

We've also, however, seen a mixed impact on wages in the supplier sector, depending very much on conditions and the specific competitive conditions for that individual component and so forth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 30 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne l’installation de tours de communication par téléphonie cellulaire ainsi que les champs électromagnétiques et les fréquences radio que celles-ci émettent: a) quand a-t-on accordé un permis fédéral d’installer une tour de téléphonie cellulaire à l’église Saint-Joachim, située au 2, rue Sainte-Anne, à Pointe-Claire (Québec), H9S 4P5; b) qui est le fournisseur de service qui a sollicité et obtenu le permis; c) comment le fournisseur de service a-t-il justifié le fait de demander un permis pour une tour de téléphonie cellulaire pour cet endroit particulier; ...[+++]

(Return tabled) Question No. 30 Mr. Francis Scarpaleggia: —With regard to the installation of cell phone communications towers and the electro-magnetic fields and radio-frequency radiation they emit: (a) when was a federal permit awarded to install a cell phone tower at Saint-Joachim church located at 2 Saint-Anne, Pointe-Claire, Quebec, H9S 4P5; (b) who is the service provider who applied for and was awarded the permit; (c) what justification was given by the service provider for requiring a cell phone tower permit for that particular location; (d) what are the technical specifications of the cell phone tower for which a permit was awarded; (e) what limits or conditions, if any, were attached to the permit; (f) do technical specificat ...[+++]


La portée et la forme de ces initiatives varient beaucoup selon les États, mais elles reposent toutes sur l'idée qu'il faudrait que les autorités chargées de l'application des lois puissent disposer de davantage de données que ce ne serait le cas si les fournisseurs de services ne traitaient que les données strictement nécessaires à leurs prestations.

The scope and form of these initiatives varies considerably, but they are all based on the idea that more data should be available for law enforcement authorities than would be the case if service providers only process data which are strictly needed for the provision of the service.


Ils doivent cette impression au vocabulaire de vente des compagnies de câbles. La vérité, c'est que les tarifs de base sont contrôlés, mais que les tarifs du service étendu de la câblodistribution varient selon les demandes des fournisseurs locaux.

Due to the complexities of the cable companies' sales vocabulary, the truth is that basic cable rates are controlled but that extended cable rates float at whatever the local supplier demands.


Les éléments de structures qu'ils nous fournissent sur le plan dimensionnel et sur le plan comportement mécanique varient avec chaque fournisseur selon les essences de bois utilisées, selon la méthode utilisée, et cetera.

The dimensional and mechanical properties provided vary with the manufacturer depending on the type of wood used, the method used, et cetera.




Anderen hebben gezocht naar : fournisseur varient selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournisseur varient selon ->

Date index: 2025-07-25
w