Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Nation fournissant des renforts
Page Aujourd'hui
Satellite fournissant des images numériques
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "fournissent aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


satellite fournissant des images numériques

digital-imaging satellite


aider des passagers en leur fournissant des renseignements sur les horaires

assist passengers with railway timetable information | respond to passenger enquiries on railway timetables | assist passengers with information on timetables | assist passengers with timetable information


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conçus initialement comme des projets scientifiques ou de défense, ils fournissent aujourd'hui également des infrastructures commerciales dont dépendent d'importants secteurs de l'économie et qui jouent un rôle dans la vie quotidienne des citoyens.

Initially developed as defence or scientific projects, they now also provide commercial infrastructures on which important sectors of the economy depend and which are relevant in the daily life of citizens.


En fournissant un cadre de référence pour les politiques, initiatives et actions en matière de foresterie, la stratégie forestière de l’UE a changé la manière dont on discute aujourd’hui des questions liées à la forêt.

In providing a reference framework for forest-related policies, initiatives and actions, the EU Forestry Strategy has changed the way forest-related issues are discussed today.


L’Europe devrait agir dès aujourd’hui en fournissant le cadre stratégique adéquat et des incitations à introduire des pratiques d'apprentissage et d'enseignement innovantes dans les écoles, les universités et les établissements assurant l’éducation et la formation professionnelle et l'apprentissage des adultes.

Europe should act now providing the right policy framework and a stimulus to introduce innovative learning and teaching practices in schools, universities, vocational education and training (VET) and adult learning institutions.


De ce fait, les échanges entre les États membres se sont sensiblement accrus et plusieurs opérateurs de services publics fournissent aujourd’hui des services publics de transport de voyageurs dans plus d’un État membre.

As a result, trade between Member States has developed significantly and several public service operators are now providing public passenger transport services in more than one Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conçus initialement comme des projets scientifiques ou de défense, ils fournissent aujourd'hui également des infrastructures commerciales dont dépendent d'importants secteurs de l'économie et qui jouent un rôle dans la vie quotidienne des citoyens.

Initially developed as defence or scientific projects, they now also provide commercial infrastructures on which important sectors of the economy depend and which are relevant in the daily life of citizens.


Les projets et les programmes de formation fournissent entre autres des connaissances de base dans le domaine nucléaire et assurent une formation spécialisée sur la conception nucléaire et les défis posés par la construction des centrales nucléaires d'aujourd'hui et de demain.

The projects and training programmes are providing, for example, basic nuclear knowledge as well as specialised training schemes on nuclear design and construction challenges of present and future nuclear power plants.


Les projets et les programmes de formation fournissent entre autres des connaissances de base dans le domaine nucléaire et assurent une formation spécialisée sur la conception nucléaire et les défis posés par la construction des centrales nucléaires d'aujourd'hui et de demain.

The projects and training programmes are providing, for example, basic nuclear knowledge as well as specialised training schemes on nuclear design and construction challenges of present and future nuclear power plants.


Les pouvoirs publics ont un rôle essentiel à jouer dans le succès d'une telle démarche en fournissant un cadre réglementaire prévisible à long terme qui récompense l'innovation en matière d'écologie, afin de soutenir les entreprises qui cherchent aujourd'hui à développer des activités durables.

Governments have a major role in ensuring success, by providing a predictable, long-term regulatory framework that rewards eco-innovation to support businesses now looking to develop sustainable activities.


Les pouvoirs publics ont un rôle essentiel à jouer dans le succès d'une telle démarche en fournissant un cadre réglementaire prévisible à long terme qui récompense l'innovation en matière d'écologie, afin de soutenir les entreprises qui cherchent aujourd'hui à développer des activités durables.

Governments have a major role in ensuring success, by providing a predictable, long-term regulatory framework that rewards eco-innovation to support businesses now looking to develop sustainable activities.


En fournissant un cadre de référence pour les politiques, initiatives et actions en matière de foresterie, la stratégie forestière de l’UE a changé la manière dont on discute aujourd’hui des questions liées à la forêt.

In providing a reference framework for forest-related policies, initiatives and actions, the EU Forestry Strategy has changed the way forest-related issues are discussed today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournissent aujourd ->

Date index: 2024-08-23
w