Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEP
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Pays fournissant des renforts
Satellite fournissant des images numériques

Traduction de «fournisse je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


Centre européen des employeurs et entreprises fournissant des services publics | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général | CEEP [Abbr.]

European Centre of Employers and Enterprises providing Public services | CEEP [Abbr.]


aider des passagers en leur fournissant des renseignements sur les horaires

assist passengers with railway timetable information | respond to passenger enquiries on railway timetables | assist passengers with information on timetables | assist passengers with timetable information




satellite fournissant des images numériques

digital-imaging satellite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne savais pas que vous alliez demander qu'on en fournisse. Je voudrais maintenant passer à ma dernière question, qui porte sur les normes de l'OCDE et de l'Union européenne.

I will go to my last question, which is in regards to the OECD standards and the European Union.


– (SK) Madame la Présidente, je voudrais commencer par dire que les rapports annuels de la Commission sur l’application du droit européen présentent certaines failles étant donné que sous leur forme actuelle, ils ne fournissent pas aux citoyens ou aux institutions concernées les informations nécessaires quant aux véritables résultats de l’application du droit européen.

– (SK) Madam President, I would like to begin by expressing the opinion that the Commission’s annual reports on monitoring the application of EU law have certain shortcomings, since in their present form, they do not provide the citizen or the affected institutions with the necessary information on the actual situation regarding the application of EU law.


Je voudrais que cette situation soit redimensionnée et, le plus important, je voudrais que les règlements puissent servir non seulement aux grandes entreprises qui disposent des ressources pour se lancer dans un débat avec les organes d’autorisation, mais aussi aux plus petites entreprises qui fournissent des produits utiles à des marchés de niche.

I would like to see the situation being put into proportion and, most importantly, I would like to see regulations that can be used not only by large companies which have the resources to enter into a discussion with the authorisation bodies, but also by smaller companies which supply useful products for niche markets.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais parler des propositions se rapportant à la protection des consommateurs et je voudrais, bien sûr, commencer par en signaler les aspects positifs: les moyens d’informer et de permettre aux consommateurs de s’assumer en leur fournissant plus d’informations à tous les niveaux, en partant des sphères municipales, locales et régionales jusqu’aux affaires transnationales au niveau de l’UE, la promotion des consommateurs - comme nous le faisons en Autriche à travers une législation antitrust - et, bi ...[+++]

– (DE) Mr President, I would like to talk about proposals relating to consumer protection and would, of course, like to start by mentioning the positive aspects: the means of informing and empowering consumers by providing more information at all levels, from municipal, local and regional spheres right up to EU cross-border dealings, the promotion of the consumer – like we do in Austria through anti-trust law – and, of course, tougher penalties for careless banks that grant ill-considered credit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reconnaissant que la violence faite aux femmes prend sa source dans l'inégalité entre les sexes, je voudrais profiter de l'occasion pour souligner l'admirable travail de quelques organismes dévoués de ma circonscription qui fournissent du soutien et des services aux femmes.

Recognizing that violence against women is rooted in gender inequality, I want to take this opportunity to mention the admirable work of a few dedicated organizations in my riding which provide services and support to women.


Je voudrais également rappeler à M. Howitt que le groupe de haut niveau sur le handicap ne fait pas partie du Conseil, mais bien de la Commission. C'est pourquoi il serait à la fois plus pratique et plus opportun que ce soit la Commission qui fournisse des informations sur les discussions relatives à ce sujet.

I would also like to remind Mr Howitt that the high level group on disability does not belong to the Council but to the Commission, and it would therefore be both more practical and more appropriate for the Commission to provide information on its debates.


Je félicite la Commission pour avoir entamé des actions en justice contre l'Atlantic Dawn mais je voudrais que la Commission nous fournisse les informations les plus récentes sur ce dossier.

I congratulate the Commission on taking legal action against the Atlantic Dawn, but I would now like to hear from the Commission the latest on this case.


M. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais remercier le chef de l'opposition, qui a récemment reconnu l'importance des symboles du nationalisme canadien en me fournissant des drapeaux du Canada.

Mr. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the Leader of the Opposition, who recently recognized the importance of the symbols of Canadian nationalism by supplying my office with Canadian flags.


Je voudrais que le gouvernement nous dise quelle sera la proportion des postes de gestionnaires, par rapport aux postes de première ligne, qui seront touchés par le prochain budget pour que nous soyons certains qu'il s'en prend aussi à la direction et non seulement aux subalternes de première ligne qui fournissent les services aux Canadiens.

Will the government tell us the proportion of management versus frontline cutbacks that we can see in this upcoming budget so that we can make sure that we are hammering the management, not just gutting the frontline services to Canadians?


Le président : Je voudrais poser une question supplémentaire. Y a-t-il des syndics de faillite qui comptent, au sein de leur organisation, des conseillers en crédit membres de votre association qui ne fournissent plus de services à but lucratif?

The Chair: As a supplementary question, are there any trustees in bankruptcy that have credit counsellors within their organization who are members of your association, because they are not for profit any longer?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournisse je voudrais ->

Date index: 2022-04-24
w